Книга Любовь и лёд. Книга 2, страница 69 – Ирмата Арьяр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь и лёд. Книга 2»

📃 Cтраница 69

— А если темные оставили тут ловушки?

— Значит, вступишь в бой. Ты же способен сражаться? Или только интриги плести с Эмерит и пакостить отцовской невесте? Напомнить тебе, что ты разжалован и в ссылке, Даэр?

Младший принц презрительно сплюнул и отвернулся.

Беррок уже справился с заданием, и рой стремительных, как соколы, сияний вылетел из его сложенных ладоней. Каждая радужная птичка несла лишь часть зашифрованного послания, а все они соединятся в одно целое только в руках кронпринца или главного дешифровщика императорской службы связи.

Проводив их взглядом, Даэр горестно вздохнул:

— Прости, Ниэнир, но глупо соваться в ловушку. И мы здесь точно до полуночи не управимся, а я так хотел увидеть цветение эмелисов. Мне есть, что загадать в эту ночь.

— Хочешь узнать имя твоей будущей жены? — смягчился лорд-протектор.

— Вот еще! Нет, это совсем неинтересно. Мне все равно не самому выбирать, как и тебе, мы женимся по приказу, так что без разницы. Но я хочу знать, когда отец сменит гнев на милость и вернет мне должность Восточного лорда-протектора.

— Зря надеешься. Милость он, может, и вернет, но титул — вряд ли. Наша Эмерит вцепится в него всеми коготками, и будет за ее плечами не только поддержка асаров Заполярья, но и маги восточных провинций, она сумеет их очаровать. Идем, брат. Мы лишь осмотримся и поставим небольшие щиты на возможных тропах для безопасности любопытных. Хотя вряд ли в Проклятую долину кто-то полезет. Тут воняет смертью.

Даэр, еще раз безутешно вздохнув, повернулся к ожидавшему в стороне Берроку:

— Ну, веди, адъютант. Какая половина проклятий и ловушек наша? Справа или слева?

Беррок молча показал налево. По его жесту отряд перестроился, разделился надвое, и Даэр не нашел к чему придраться: начальство в лице брата отправило его с лучшими магами своего протектората.

— Подождите, — остановил их Ниэнир. — Я слегка подкорректирую план. Вы осмотрите центр долины, где раньше был храм. Вблизи алтаря не может быть темных ловушек, слишком сакральное было место, даже сейчас там должна сохраняться древняя сила. Как закончите, дайте сигнал. На этом твоя миссия будет завершена, Даэр, можешь отправляться к эмелисам. Беррок проводит тебя из долины, остальные присоединятся к моему отряду, и мы продолжим обход.

Младший принц приободрился и хлопнул среднего по плечу:

— Я знал, что ты не такой тупой солдафон, каким хочешь казаться, Ниэнир. Нам лучше быть если уж не друзьями, то союзниками. Вот увидишь, я умею быть благодарным.

Неясное предчувствие острой льдинкой кольнуло сердце Ниэнира, но он слишком торопился, чтобы придать этому значение.

*

В то время как стражи Ниэнира двинулись по краю бывшей долины, чье дно внезапно оказалось погребено под толстым слоем льда и снега, отряд Беррока направился к центру.

Рыхлый, невесть откуда взявшийся в таком количестве покров не позволял идти в человеческом облике, а остаточные эманации темной силы, сотни лет блокировавшей долину, мешали разведчикам полностью перейти в магическое тело, потому ласхи трансформировались наполовину. Жуткое зрелище. Со стороны казалось, что по снежному полю ползут диковинные монстры с шипастыми хвостами, крыльями и светящимися рогатыми головами. Даже прекрасный лицом Даэр ощущал себя чудовищем, покрытым бугристой шкурой. Это не улучшало настроение избалованного поклонника красоты и изящества.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь