Книга В объятии Зверя. Том 2, страница 55 – Зена Тирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В объятии Зверя. Том 2»

📃 Cтраница 55

«Как бы мне хотелось теперь хоть немного этой силы», — подумал Рейван.

— Почему Ингвар, которого называли Непобедимым, проиграл? — проговорил он вслух.

Тирно тяжело вздохнул и свесил ноги с постели.

— Они взяли его врасплох. В момент, когда он был уязвим: Ингрид похитили и за Лютым пришёл ты — сын-кзорг. В душе Ингвара не было мира — и это сказалось на исходе боя.

— В моей душе тоже нет мира, — опустил голову Рейван. — Где же мне взять сил, чтобы не пасть?

— Просто верь в то, что делаешь, — произнёс Тирно.

Рудокоп прошаркал к очагу и наполнил себе кубок горячим мёдом.

— Маррей никогда не простит меня, — сквозь зубы пробормотал Рейван.

— Если бы твой отец так думал, ты бы не родился, — хмыкнул Тирно. — У риссов женщин не спрашивают. А в тебе велико влияние Великой Матери, раз тебя это так тревожит.

— Ну нет. Не приплетай сюда божеств, я не верю ни в одного из них. Боги — это утешение для слабых. Плесни мне ещё? — Рейван протянул кубок.

— Да, такой дуб не сломать! — усмехнулся Тирно, сев на большой деревянный ящик, стоявший подле скамьи. — Даже не буду с тобой спорить!

Рейван довольно улыбнулся. Ящик под рудокопом скрипнул и звякнул.

— Что это там? На чём ты сидишь?

— Плата за войну, Эйнар. Пока тебя не было, ваны прислали дары. Воинам ведь нужно чем-то платить.

Тирно слез с сундука и отодвинулся. Не выпуская кубок из рук, Рейван отворил крышку и увидел украшения из серебра и золота, драгоценные камни и пузатые кожаные мешочки. Он открыл один из мешочков и заглянул внутрь — там были самородки серо-жёлтого цвета размером с речную гальку.

— Это золото?

— Золото, — кивнул рудокоп.

Рейван взвесил мешок.

— Не всё же на кровопролитие пускать, верно, Тирно? Найди мастера, который сможет изготовить брачные браслеты.

— Ух! — фыркнул от удивления рудокоп.

— Найдёшь? Сделаешь для меня? — поглядел на него Рейван.

— Сделаю.

— Тирно, и держи браслеты при себе, пока я не спрошу. А если погибну — продай их. — Рейван опустошил кубок.

9 Верховный ван

Тирно, укрытый шкурой, засопел на скамье. Рейван перемешал горящие угли и тоже лёг. Не успел он отдаться во власть дрёмы, как почувствовал дуновение холодного воздуха и услышал приближение стража.

— Эйнар, — тихо проговорил воин. — Прибыла набульская Владычица и просит встречи с тобой.

Рейван побледнел от услышанного. Усталость, будто скорлупа, осыпалась с него, он встал и устремился к дверям. На пороге стояла тёмная фигура в дорожном плаще. Кзорг застыл в недоумении. В Нордхейм пришла его мать.

Рейван отодвинулся с пути, и Владычица прошла в зал.

— Ты? — запоздало удивился он.

Корда двинулась мимо Рейвана к теплу горящих чаш. Она осмотрела любопытствующим взглядом и высокие кресла за пиршественным столом, и занавеси покоев.

— Зачем ты пришла? — настороженно произнёс Рейван.

Корда повернулась к нему и мягко улыбнулась.

— Я хочу поговорить.

Он почувствовал себя слабым щенком, встретив её тёмный грозный взгляд.

— Садись, — сказал Рейван, указав рукой на скамью у горящей чаши. — Собираешься осыпать меня проклятиями?

— Нет. Я должна сказать тебе, — Корда сцепила руки. — Неважно, что ты задумал и насколько это… по-божески. Но… ты мой сын. И я отдала бы жизнь за возможность сделать тебя счастливым. Если бы это было возможно.

Рейван фыркнул. Он был зол на неё за то, что она его бросила. За то, что не приняла его и не вскормила, как положено матери. Но он не мог поднять на неё глаз, чувствуя вину своего отца перед ней.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь