Онлайн книга «Фальшивая няня для генерала»
|
— Интересное предложение, мэтр Батлер, но тогда вы будете мне помогать! — Я с радостью. Приятный человек мэтр Батлер. Сперва он казался мне очень серьёзным, никогда не улыбался, но теперь я поняла, что под строгим костюмом скрывается интересный собеседник. Мэтр принялся осматривать девочек. — Может быть, стоит отменить завтра занятия по плаванию? — сказала я. Если удастся избежать встречи с Фон Треем, я буду так счастлива! — Вы знаете, Луиза, на мой взгляд, с детьми всё совершенно в порядке. Никаких следов дневного недомогания у Кэти нет. А Мэри занятия в бассейне просто необходимы. Так что я рекомендую завтра их всё же посетить. Я плотно сжала губы, стараясь не впадать в панику. — К магистру Китену записал Кэти на следующей неделе, сейчас он в отъезде. — Я поняла, спасибо. — Доброй ночи, Луиза. — Доброй ночи, мэтр Батлер. Мужчина поцеловал на прощание мне руку, и я изумлённо застыла от прикосновения. Мне стало неловко. Неужели мэтр Батлер выказывает мне особое внимание? Он же говорил, что у него есть внук! Мэтр двинулся к двери, но я внезапно остановила его. — А вы не знаете, куда поехал генерал? — вопрос прозвучал неожиданно даже для меня самой. Я весь вечер не могла отделаться от мыслей, где он… и с кем. — Нет, его светлость не сообщает, куда отбывает, дорогая Луиза. Но перед уходом попросил у меня настойку Гэрха. Если честно, то его светлость сильно перебарщивает в последнее время, я переживаю. Критически много её принимает. Больше до конца недели я не смогу ему дать. Так что, если он меня внезапно выгонит, и мы больше не увидимся, то прошу великодушно меня простить. Я тяжело вздохнула. Уж кто-кто, а я хорошо знала, что нельзя перебарщивать с настойкой. От передозировки страдает тело, может отказать зрение, остановиться дыхание, случиться диарея… — Будьте осторожнее, дорогая Луиза, не попадайтесь лишний раз ему на глаза. Тьма по какой-то причине сильно мучит генерала. Девочки быстро уснули, а вот я ворочалась полночи, сетуя на то, что забыла попросить у мэтра успокаивающую настойку. Услышала стук копыт по мощёной дорожке и выглянула в окно в одной сорочке. Это вернулся Олэнтор! И у меня отлегло на сердце. Я улыбнулась, испытывая огромное облегчение. Готова была пуститься в пляс. Я наблюдала за мужчиной, как он грациозно спешился и в луче лунного света повёл жеребца к конюшне. Но вдруг мужчина застыл на дороге и поднял голову, поглядев на моё окно. 33 Глаза его были полны чёрной бездны, и я испуганно спряталась за занавески. Почему он так на меня посмотрел? Почувствовал, что я наблюдаю за ним? Я прыгнула в постель, накрылась одеялом и задрожала от страха. Вскоре в коридоре раздались шаги: уверенные и властные. Они затихли перед самой моей дверью. Сердце замерло. — Я приехал, Лизонька… — сказал хрипло генерал. — Доброй ночи вам… Я чуть не умерла от ужаса, услышав его голос в тишине за дверью. Он произнёс моё имя недостаточно разборчиво. Возможно, он сказал “Луиза”, но мне отчётливо послышалось “Лизонька”… Я не решалась сделать вдох. Властные шаги стали удаляться. Олэнтор ушёл, и только тогда я задышала. Ещё очень долго я не могла уснуть, думая о нём. Вспоминала его трепетное “Лизонька”, его ясные синие глаза, которыми он иногда смотрел на меня. А потом накатывали картины его объятий с Эленой, от которых по щекам побежали слёзы. Отчего мне так больно видеть его с другой женщиной? С другой принцессой? |