Онлайн книга «Фальшивая няня для генерала»
|
Я не заметила, как уснула. Разбудила меня госпожа Рут недовольным ворчанием, сообщив, что завтрак подадут через час. Утро шло обыкновенно: я искупала девочек и собралась одевать. Но это оказалось не так просто. Малышки то и дело убегали, заползали под стол, хохотали, бросались игрушками и карандашами. Умудрились изрисовать белый ковёр, пока я их ловила. Я уже готова была сесть на ковёр и застонать. Но тут пришла моя мама и принялась помогать. Вдвоём мы довольно быстро справились. И хоть она тоже не имела опыта в одевании и причёсывании детей, но внутреннее её состояние было гораздо спокойнее. Девочки сидели в манеже с игрушками, пока я одевалась. К ним пробрался Пирожок и подставил пушистый бок под маленькие ручки. Малышки гладили его, сжимали толстые складки кожи, и бульдог урчал от удовольствия, пуская слюну на плед, расстеленный в манеже. Я надела одно из платьев, которые купил для меня генерал. Тёмно-синее, приталенное, с белым воротничком. Ткань оказалась невероятно приятной к телу. Я улыбнулась, разглядывая себя в зеркало. Снова выгляжу, как девушка, а не как мешок с картошкой. Особенно, если распустить шелковистые пряди. Но тогда я буду слишком похожа на себя прежнюю — юную красавицу, адептку пятого курса магической академии и по совместительству принцессу Элизабет Валлирийскую. Я убрала волосы в пучок и прикрыла лоб широким чепчиком. Никогда не было так страшно предстать перед мужчиной. Перед Олэнтором. Даже в тот день, когда я впервые встретилась с ним в гостиной, мне не было так страшно. Это всё из-за вчерашней ночи. Из-за одного его слова: Лизонька. Генерал волновал меня. Я всё время думала о нём! Малышки хорошо покушали за завтраком, а вот мне кусок в горло не лез. Волновалась из-за предстоящих занятий по плаванию и из-за отсутствия генерала за столом. Куда он подевался? Что с ним? Может, ему плохо от настойки Гэрха и он лежит один наверху и страдает? А может, уехал куда-то. Или к кому-то. — Его светлость не спустится к завтраку? — спросила я Риту, которая принесла нам сок. — Он уже уехал, госпожа Линдон. Уехал значит… А куда? Нет, мне лучше не знать. Нам с детьми подали экипаж. Альберт открыл дверцу, помог нам забраться и пристегнул девочек в кресла. Я боялась глядеть в глаза возничему, и просто отвернулась к девочкам, увлечённо поправляя на них шапочки. — Вива ла Валлирия, — тихо сказал Альберт и закрыл дверцу. Это же слова из гимна нашей страны! — Альберт! Подождите! Что вы сказали?! — воскликнула я, бросившись к окну. Возничий обернулся и молчаливо поглядел на меня. — Так вы ничего не рассказали генералу? — прошептала я. Он помотал головой. — А с кем тогда вы говорили по артефакту? — Заказывал подковы для лошадей. — Спасибо! — произнесла я дрожащими губами. Возничий осмотрелся по сторонам и добавил тихо: — Вы можете на меня положиться, Ваше Высочество. Вы не одна! Я рад, что вы в здравии, а то разные слухи ходили. Альберт кривовато улыбнулся, показав жёлтые зубы, почтительно поклонился и пошёл забираться на козлы какой-то радостной походкой.============ 34 Всю дорогу я думала, если Альберт предан прежней власти, то наверняка есть и другие, кто мечтает избавится от захватчика Тира и его правой руки — генерала Олэнтора! Мы могли бы сплотиться. Я могла бы встать во главе… Я должна хорошенько всё обдумать. И кстати, находиться на месте няни в доме врага — это лучшее, что я сейчас могу сделать. |