Книга Фальшивая няня для генерала, страница 69 – Зена Тирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фальшивая няня для генерала»

📃 Cтраница 69

— Итак, продолжим, Лиза, — произнёс генерал, повернувшись ко мне.

Сердце замерло.

— Какие красивые у вас детки, ваша светлость! —  снова прервали нас.

Простоватая женщина улыбнулась широкой улыбкой, остановившись возле нас.

— Невеста у вас просто прекрасная! Какая чудесная семья! Пусть хранят вас боги!

— Спасибо, — генерал искренне улыбнулся, а я разволновалась и отвернулась к фонтану, чтобы скрыть смущение.

На миг перед внутренним взором предстала белая фата и Олэнтор, ждущий меня у ритуального камня вместе со святителем. Я помрачнела и тряхнула головой, чтобы избавиться от наваждения. Какая может быть свадьба?! У него дети, куча любовниц! И Тира на трон посадил, а меня даже поддержать не хочет! А ещё он обидел меня, когда резко отчитал за Кэти. Да, я не сказала ему правду, но для здоровья девочки я сделала всё возможное.

Я отошла и выбросила своё мороженное в урну.

Я очень сердилась на генерала за всё.

— Ваша светлость! — отдал честь военный в валлирийской форме, шедший с леди под ручку. — Какими судьбами среди простых людей, генерал?!

— Вольно, полковник! — ответил Олэнтор, усмехнувшись. — Мы сейчас не в кабинетах. Я вот думаю, нужно было снять мундир! Невозможно просто по улице прогуляться, все пристают! — пожаловался он.

— Такова участь первых людей государства! — полковник дружески похлопал по плечу генерала.

Наконец все разошлись, и Олэнтор вновь взял меня за руку и развернул к себе.

— Лиза, я хотел извиниться перед вами! — сказал он, наклонившись ко мне.

Тепло дыхания мужчины упало на лицо. Я замерла, ощущая, как нежно генерал перебирает мои пальцы.

— Я виноват. Я повёл себя резко, когда речь зашла о жизни Кэти, — продолжил он горячо, словно желая скорее выговориться, пока вновь не прервали. — Вы сделали всё чудесно, спасли малышке жизнь, и я буду вечно благодарен вам.

Голос Олэнтора звучал мягко и немного взволнованно. Его ладонь продолжала гладить мою, и по телу разбегались трепетные мурашки.

Его речь растрогала меня. Сердце наполнила теплота, и я тоже захотела открыться.

— Я тоже виновата, генерал, — ответила я. — Мне нужно было вам сразу сказать, тем более вы и так знали…

— Не скрывайте больше ничего от меня, обещайте, Лизонька, — синева мужского взгляда блистала непозволительно близко, и я тонула в ней, словно в сказочном озере.

— Вы нужны мне, Лизонька, — прошептал Олэнтор, становясь ещё ближе. — Вы нужны Мэри и Кэти, — мужчина кивнул на деток, которые ловили хрусталины разлетающихся брызг на стаканчики мороженого и весело смеялись.

Я глядела на строгие мужские губы рядом и вспоминала поцелуй, который они мне подарили, — не верилось, что они меня целовали, эти суровые, такие твёрдые и одновременно мягкие, мужские губы! А ещё эта его тьма, такая упоительно вкусная, как нектар. Олэнтору ведь стало легче, когда я взяла часть его силы, а я сполна насладилась. Так зачем он прервал наше прикосновение и велел мне больше не помогать ему?

— Похоже, у меня нет выхода, как остаться с вами и девочками… — ответила я, отстраняясь от мужчины. — Но вы должны выполнить мои условия, ваша светлость!=======Дорогие читатели, я возвращаюсь к продам без выходных=)

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь