Онлайн книга «Фальшивая няня для генерала»
|
46 — Я согласен, — ответил Олэнтор. — Вы ведь даже не выслушали! — Расскажете по дороге домой, — улыбнулся генерал и повёл нас в сторону экипажа. Девочки, конечно, не хотели уходить. — Фатан! Фатан! — просились назад к водичке. — У нас в саду тоже есть фонтанчик, — сказала я. — Вот первое моя первая просьба, ваша светлость, — привести в порядок сад особняка! — поглядела я на Олэнтора. — Это наш с родителями летний домик. Я часто бывала там в детстве, но как отец поднялся на пятый-шестой круг, дом был заброшен. Я хочу, чтобы вы привели его в порядок. — Найму садовников и плотников, Лизонька, самых лучших в Валлирии! — весело произнёс Олэнтор. Мы улыбнулись друг другу, усаживая девочек в кресла. — Альберт, поехали домой! — приказал генерал. Мы покатились по улицам столицы в сторону зелёного пригорода, я долго смотрела в окно, а генерал смотрел на меня. В груди делалось тесно от волнения, но я нашла в себе силы поднять на мужчину взор. — И вы не должны смотреть на меня больше… так. И не должны прикасаться и заговаривать о том, что предлагали… — произнесла я, стараясь говорить твёрдо, хотя внутри всё болело и содрогалось. — Вы обидели меня непозволительными… прикосновениями. Генерал помрачнел, его губы сомкнулись в прямую тонкую линию. Он долго молчал, глядя в пол, и хмурился. — Простите, Лиза, вы правы. Я много себе позволил. Не будет больше прикосновений, — выдавил он, сжимая побелевшими пальцами подушку сиденья. — И самое главное, генерал… — вконец осмелела я, сделав глубокий вдох. — Вы поможете мне вернуть власть моему роду. Мне. — Нет, этого не будет, вы женщина, Лиза, мы уже говорили об этом, — произнёс Олэнтор спокойно. Он выглядел просто непробиваемо. — Тогда мне нужен фиктивный муж, чтобы взойти на трон, — сказала я. Взгляд генерала потемнел, крылья носа задрожали. Он готов был закипеть! Я подумала, что его разозлил разговор про власть и трон. Но нет… — Фиктивный муж?! — прорычал генерал. — Никакого мужа у вас не будет, Лизонька! Забудьте! Ой. — Успокойтесь, генерал! Он не будет принимать никаких решений, просто числиться королём для проформы, и иногда бывать на мероприятиях! Править буду я! — Вы даже академию не закончили! Нет, Лиза, нет. — Как только смогу перестать прятаться, я получу диплом! У меня много планов по реформам для страны! Я хочу изменить кодекс для тёмных! Освободить отца! Улучшить систему образования… — Вот только о государственных реформах мы с вами ещё не беседовали… — прервал Олэнтор. — Вам сами боги велели быть женой и матерью, а не на троне сидеть! — Олэнтор кивнул на девочек, которые с широкими улыбками глядели на нас и слушали, словно перед ними разыгрывалось театральное представление. Я улыбнулась деткам и погладила их по головкам. — А вот на счёт отца, посмотрим… — проговорил Олэнтор и выглянул в окно. Пока мы спорили, экипаж свернул на лесную дорогу. И это была не та дорога, которая вела к летнему особняку. Мы с Олэнтором поздно спохватились. — Альберт, что там происходит?! — выкрикнул генерал. — Ремонт-с, ваша светлость. Объезд, — лениво отозвался возничий. Мы с генералом переглянулись, и я увидела хлынувший огонь в его глаза. — Останови экипаж, Альберт! — приказал он. — Проклятье, у него ментальный щит! Держи детей, Лиза, меня предали! — Подождите, генерал, мы ещё не доехали! — прокричал ещё ничего не понявший возничий. |