Книга Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки, страница 87 – Зена Тирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»

📃 Cтраница 87

Эдуард поглядел на мою шею, на которой напряжённо билась жилка. По коже пронеслись мурашки.

— Я не успел спасти Летицию, Анна. И в её смерти частично была и моя вина. Если бы я не завёл с ней роман, то она осталась бы жива. Этот груз лежит на моей душе. Поэтому я чувствую, если помогу тебе, то, может быть, тяжесть на моей душе будет меньше, — проговорил генерал, опустив взгляд на мой выступающий живот. — Тем более ты не одна, у тебя два парня.

И отодвинулся.

— Мне так жаль, Эдуард, — произнесла я.

Пусть его роман с чужой женой был против моего понимания, но монстр не имел права лишать жизни бедную женщину за побег! Тяжёлая трагедия, от которой у меня сжалось сердце.

— Я предлагаю тебе брак, Анна. Я признаю твоих детей. Ты будешь иметь сытую довольную жизнь и защиту от моего жестокого брата: он не сможет забрать тебя и посадить в тюрьму, наказать за то, что ты попаданка — сперва должен разобраться со мной. А у меня достаточно поддержки, чтобы защититься, не переживай.

Взгляд мужчины был прямым. Он был искренен — я его слишком хорошо знала: и когда с демоном борется, и когда разговор для него тяжёл. Сейчас же Эдуард был твёрд и честен. Он действительно хочет защитить меня.

— Допустим, я соглашусь. А твой демон? Если он неожиданно возьмёт над тобой верх и навредит мне? Я хотела бы себя обезопасить.

— Будем жить отдельно, — глухо ответил Эдуард. — От греха подальше.

— Слушай, а ты не пробовал освободиться от него? — проговорила я.

Взгляд Эдуарда вспыхнул пламенем. Но тут же угас. Лицо генерала помрачнело. Похоже, он искал, но результатом, как и я, остался недоволен.

— Я читала древние манускрипты, — кивнула я. — Способ освобождения существует, но демону нужен другой человек взамен.

— Не просто другой, а доброволец, — буркнул генерал. — Тот, кто согласится добровольно пустить в себя демона.

— А как ты оказался в его власти? Расскажи?

Эдуард долго играл желваками и щурился, глядя на меня.

— Расскажу, когда поженимся, — произнёс он. — А то никогда тебя не вытащу из экипажа! Пошли!

Я взялась за его руку и поднялась с сиденья:

— Хорошо. Но учти, я не буду с тобой спать.

— Пока у тебя такой живот, которым ты можешь меня придавить, я и сам буду против.

— Погоди! Ещё одна важная вещь! — воскликнула я, вцепившись в руку Эдуарда. — Прошу тебя, отправь кого-нибудь из своих людей предупредить леди Элеонору о том, что Рейгард узнал про меня! Она скрывала меня! Я боюсь, он может с ней расправиться.

Я закусила губы от волнения. Очень боялась за леди Элеонору!

Эдуард коротким кивком подозвал одного из своих людей, сопровождавших нас верхом на мускулистых жеребцах, и отдал приказание поехать к моей спасительнице.

— Спасибо, — благодарно проговорила я.

И генерал повёл меня в здание судебной палаты.

А оттуда мы вышли в статусе официальных мужа и жены и поехали в ювелирную лавку, где Эдуард приобрёл два внушительных брачных браслета и защитный артефакт от простуды для меня.

Холодное золото браслета неприятно сковало запястье, как будто я делала что-то неправильное. Но я приняла предложение Эдуарда ради защиты себя и своих детей. Рейгард не должен узнать, что я попаданка. Он предал меня, женился на другой, молодой. При воспоминании о том, как он вышвырнул меня на обочину жизни, словно ненужную вещицу, в сердце снова хлынула волна огня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь