Книга Замуж за дракона любой ценой, страница 50 – Лидия Миленина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за дракона любой ценой»

📃 Cтраница 50

— Да как вы могли подумать! Я буду жаловаться! — возмутился мужчина.

— Интересном, кому… кгм… — усмехнулся Гарри. — Но вы говорите правду, можете идти в свой номер. Вас вызовут, если будет необходимо.

«Точно, он ведь может определять ложь», — вспомнилось мне. А в следующий момент мой взгляд уловил кое-что необычное…

Мальчик лет десяти с грязными волосами и в куртке, как у последнего оборванца (как его вообще пустили сюда!), аккуратно пробирался к… полуоткрытой форточке окна. Находилась она, в отличие от наших привычных форточек, в самом низу. Взрослый в нее не пролезет — слишком маленькая, а вот пацан…

— Гарорс, глянь, — шепнула я Гарри, слегка толкнув его плечом.

Но Гарри, прожигавший взглядом высокую привлекательную даму в шляпке, похоже, не заметил мой намек.

А вот парнишка мой взгляд заметил и… рванул между толстой теткой и ее щуплым спутником.

Действовать нужно было быстро. Просто нет времени объяснить все Гарри!

Я рывком вырвала локоть из его захвата и бросилась к мальчишке, толкнув при этом все ту же толстую тетку в живот (ничего, переживет!). Схватила парня за плечо…

— Ааа! — заголосил он и поднял руку, как будто чтобы ударить меня.

— Я тебе так стукну сейчас! — пригрозила я. — Могу даже огнем!

Но не стукнула.

Потому что в следующий миг меня и верно ударило. По голове. Непонятно чем. В глазах помутилось, затем полностью почернело…

Последним, что я увидела, было перекошенное лицо Гарри.

А последним, что услышала, его крик:

— Ольга! Что же ты делаешь⁈

* * *

Когда я очнулась, было чудесно. Меня слегка покачивало, я как будто висела в гамаке. Открывать глаза не хотелось, так спокойно и приятно мне было. И ударенная неизвестно чем голова совершенно не болела.

Напротив, в ней притаилось такое приятное чувство, такая славная пустота… Как будто все проблемы исчезли, и я снова бойкая десятилетняя девочка, бегающая по траве у бабушки на даче.

К тому же очень хорошо пахло. Так пахнут самые мужественные привлекательные мужчины. А этот запах ассоциировался у меня с защищенностью. Потому что так пах наш с Веркой папа, самый лучший мужчина на свете.

Правда, я бы сказала, что сейчас пахло еще лучше…

Я улыбнулась и подняла веки.

Ух ты ж!

Сразу уткнулась взглядом в лицо Гарорса. И вдруг осознала, что нахожусь я у него на руках, а он непринужденно тащит меня вверх по лестнице. Заметив, что я очнулась, он криво улыбнулся и ничего не сказал.

— Куда ты меня тащишь? — спросила я, борясь с искушением прикоснуться рукой к его щеке, погладить. Щека, кстати, выглядела совершенно гладкой, словно у него и не бывает растительности на лице.

— В наш номер, нужно же нам все-таки переночевать, — криво улыбнулся Гарри. — Очнулась, значит, охотница?

— Очнулась, хотя, по правде, думала, что это конец, — вздохнула я и удобнее переложила руку, которая прежде была безвольно перекинута через плечо Гарри.

«Кстати, удивительно, как легко он меня несет», — подумалось мне. Чувствовала себя шикарно и могла бы попросить, чтоб поставил на пол. Но… зачем, если он, похоже, совершенно не напрягается? Взялся нести — пусть несет до точки назначения.

Мне это приятно… Это вообще как-то удивительно волшебно.

Не то чтобы мужчины никогда не носили меня на руках. Случалось. Но, по правде, я относилась к этому, примерно как к лошадям.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь