Онлайн книга «Там, где нас нет»
|
Стоявший рядом ещё один дознаватель молча кивнул. Тоже вот, здоровенный мужик, с яркими серо-стальными глазами, одного роста с Гуго — под два метра (вообще искусники выше ростом чем обычные здешние люди и глаза у них всегда яркого насыщенного цвета — это отличительный признак любого искусника), только волосы потемнее и возрастом чуть старше, морда тоже симпатичная (Да, Улька, да!). В общем два этих монстра сыска скромно попросили меня посидеть с ними в элитном кабаке — естественно в кабинете — и рассказать им, что мне известно о пятой стихии. Надо что-то придумать. Нет, про вакуум я расскажу, что знаю, а вот откуда я об этом знаю — это и надо придумать. Сослаться на Великое герцогство? Живя там, Улька не был искусником, латыни не знал. Разве только наплести, что у маркиза Аранда был (бля, здесь никто не знает кто я такой и откуда!)… Схола Лирнесса? А если кто-то из дознавателей учился там? Опять же, их специально учили чувствовать ложь… Попал!.. В коридоре нас встретил Отто фон Эстельфельд — начальник стражи: — Вы куда это собрались? Оба искусника подтянулись, напряглись. — Отто, нам по делам службы необходимо переговорить с оме Шварцманом, — откликнулся Гуго. — По делам службы? О, извините, оме Шварцман. Вы снова у нас? — начальник стражи обернулся ко мне, — Конечно, если по делам службы, то… — Оме Шварцман, я могу на вас надеяться? — вдруг обратился ко мне фон Эстельфельд. — Что вы имеете в виду? — ответил я на неожиданный вопрос. — Что оба моих дознавателя вернутся живыми и здоровыми после встречи с вами? — разъяснил начальник стражи. — Я такой страшный? — О нет, конечно же, оме Шварцман, я ни в коем случае не имел ввиду вашу внешность, но… — Мы искусники, господин фон Эстельфельд. Великая Сила запрещает нам наносить друг другу ущерб. Так ведь? — я повернулся к дознавателям. Оба кивнули. — Так что обещаю, что верну обоих ваших дознавателей в целости и сохранности, — не смог я удержаться от подколки. Проследовав через пустынный двор кордегардии (и как это эти стервецы узнают, когда я появляюсь в её стенах?), мы втроём перешли улицу и через некоторое время оказались в том самом пафосном трактире, а скорее даже ресторане, в котором Дитрич отмечал свой коммерческий успех. Прошли в кабинет, там же разделись, омеги-подавальщики в белых передничках подали помыть руки и внимательно выслушали заказ искусников. Мне оба дознавателя любезно предложили выбрать самому. Хм… перекусить с мороза горяченького — это просто великолепно! Я, не чинясь, сделал заказ и мы, пока не принесли заказанное, приступили к холодным закускам и аперитиву. Слабое вино на пряностях было великолепно, но мне следует быть осторожным — если Гуго сразу, ещё до этой встречи, обозначил своё отношение к менталистам-искусникам — я ему не нравлюсь, то Вальтер Хорнбург — тёмная лошадка. Какой спектакль захотят разыграть передо мной два этих сыскаря неизвестно. Поэтому — пока сидим и слушаем. Зададут вопросы — будем отвечать (если захотим, конечно). — Ome Schwartzman, tam subito in nostra civitate visus es (Оме Шварцман, вы так неожиданно появились в нашем городе), — начал Гуго, — et speciem tuam quomodo induam (и ваше появление, как бы это сказать…), — он помялся, подбирая слова, — intonuit… Modo me conjecturis de fato tuo perii… Vidi te, ahem, sine vestibus, dicamus, et videtur mihi te multum ire per. Unde venistis? (прогремело… Что я просто теряюсь в догадках о вашей судьбе… Я видел вас, кх-м, без одежды, скажем так, и мне кажется, что вам довелось многое пережить. Откуда вы здесь?) |