Книга Притча о судьбе, страница 69 – Мелли Т. Толлем

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Притча о судьбе»

📃 Cтраница 69

Боги, я сходила с ума. Я могла бы поклясться, что метка Малахии вонзается в мою кожу, словно маленькие острые уколы, пронзают меня. Ее не должно быть здесь. Ее нужно было убрать.

Прищурившись, я заметила, что воспоминания о времени, проведенном с Малахией, внезапно выходят на свет. С ним мои способности только усилились. Из-за него я больше не видела аур. Нет, я видела души.

— Я могу видеть все.

Матильда открыла глаза, и глаза встретились с моими.

В этих бледных радужках таился страх, перед чем, я не знала.

— Это неправильно, — начала она, качая головой и отступая назад. — Я потеряла контроль над ситуацией.

Она обвела взглядом сад в поисках выхода.

— Я… я больше не могу здесь оставаться. Если я останусь, это никогда не будет правильно.

Она пошевелилась, но Эулалия рванулась вперед, освобождая мои запястья. Пользуясь этой свободой, я впилась ногтями в кожу, раздирая метку, врезавшуюся в меня.

Все было неправильно, я была неправильная, все это было неправильно.

Лицо Матильды вытянулось, когда она бросила на меня последний взгляд.

— Мне жаль, Далия. Я больше не могу тебе помочь. Я никому не могу помочь.

Она бросилась бежать, концы ее платья зацепились за лианы и разорвали ткань, а Эулалия погналась за ней. По всему двору раздавались голоса, выкрикивающие мое имя.

Я проигнорировала зов. Мои мысли были заняты только одним человеком: Малахией.

Я чувствовала, как он дергает за цепь у меня в груди, как будто знал о моей попытке вырвать его права из моей шеи. Мои пальцы впились в ободранную кожу, царапая и царапая когтями. Кровь стекает по моей шее, покрывая кожу ладоней, и эта цепь дернула меня вперед, выбив дыхание из легких.

Он лгал мне. Он лгал мне обо всем.

— Далия! — крикнул голос, достаточно громкий, чтобы прервать суматоху, пробирающую меня до костей.

Мое запястье было оторвано от шеи, кровь теперь стекала с моей ладони вниз по всей длине руки. Серебристые глаза горели на моей шее.

— Прекрати это, — потребовал Райкен.

И вот так рывок Малахии прекратился. Все стихло, когда я уставилась в глаза Райкена, за исключением странного свистящего звука, который отдавался в моих барабанных перепонках. Были только он и я, ничего больше.

— Думаю, на сегодня достаточно общения, — ладонь Райкена прижалась к ране, глаза потемнели от ярости.

Редмонд резко затормозил перед нами.

— Провидица предупредила, чтобы они не давили.

Райкен прерывисто вздохнул и отпустил мое запястье, медленно отступая назад. Его взгляд метался между моими окровавленными пальцами и раной на моей шее.

— Займись ее ранами, Редмонд. Ей не нужен еще один шрам на этой шее. Тот, что сейчас там, причинил более чем достаточно повреждений.

С этими словами Райкен развернулся на пятках и умчался прочь, оставив меня гадать, что же я сделала такого неправильного.

К тому времени, когда Редмонд собрал припасы, царапины уже зажили, но метка Малахии осталась.

Глава 19

Райкен

Гнетущее чувство у меня внутри медленно трансформировалось в сырую, жестокую ярость. Малахия заклеймил её. Потому что так оно и было — клеймо, а не претензия.

Ее друзья не помогали делу своими толчками, и я тоже. Весь день я только и делал, что дергал за свою сторону связи, надеясь, что это оживит хотя бы малейшее воспоминание.

Я поднял глаза, и уставился на Редмонда, глубоко уткнувшегося носом в книгу сказок о фейри. Слава богам, что она у нее была. Он был единственным, кто не ткнул пальцем в ее недостающие части, вместо этого решив принять ее полностью такой, какая она есть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь