Книга История грешников, страница 42 – Мелли Т. Толлем

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История грешников»

📃 Cтраница 42

Брэндон считал меня просто другом, несмотря на дисбаланс наших отношений.

— Это… — Брэндон наморщил лоб. — Первый день переговоров, частью которых ты являешься, чего бы ты ни хотела в остальном.

Редмонд разочарованно покачал головой и сжал мою руку, его взгляд смягчился.

— Я буду здесь, когда ты вернешься.

— Ладно, — вздохнула я, вставая, чтобы поправить платье. — Скоро увидимся.

Иллюстрация к книге — История грешников [_3.webp]

Полуденный ужин во многом повторял вчерашний вечер, проходивший в том же бальном зале с теми же украшениями, но на этот раз напряжение улеглось, когда присутствующие тихо обсуждали ход переговоров. Само собой разумеется, что Эйден должен будет оказать услугу, даже несмотря на то, что каждое королевство окажет себе любезность, помогая закрыть раскол.

Я знала, как в прошлый раз был закрыт разлом, малоизвестный факт, который, казалось, держался в секрете. Разлом был закрыт силами Райкена, и после того, как он забрал их обратно, не заботясь о мире, в котором мы жили, было мало надежды на то, что он вернет их. Переговоры были бессмысленным действием, выполняемым для успокоения масс.

Габриэлла наклонилась ко мне.

— Я пыталась убедить Эйдена позволить тебе надеть что-нибудь другое, но он, кажется, верит, что одевание тебя как предмета дает ему рычаги влияния на Верховного короля Страны Фейри.

Она покачала головой.

— Чего он не понимает — так это то, что это только злит твоего мужчину ещё сильнее. Его план обязательно провалится и принесёт ему врага, с которым у него не будет ресурсов справиться

Было ясно, что Райкен изо всех сил старается оставаться бесстрастным. Его глаза ни разу не взглянули в нашу сторону, но его небрежная игра не обманула никого. Сжатие челюсти и бурный вид были заметны мне и всем остальным. Мужчина, подаренный мне судьбой, был далеко не равнодушен. Его эмоции были бурными и беспорядочными.

Принять на себя весь этот гнев было настоящим кошмаром.

— Возможно, Эйден заслуживает того, что с ним происходит, — сказала я, снова обращая свое внимание на Габриэллу.

Она выглядела прекрасно, как всегда, но здесь она, казалось, вышла из себя. Милая, юная натура, которой она обладала, казалась более сдержанной и настороженной. Глаза, когда-то наполненные радостью и жизнью, казались тусклыми, как будто погасла искра.

— Как ты справляешься, Габриэлла? У нас почти не было возможности поговорить.

Габриэлла взглянула на Эйдена, но он был отвлечен и яростно перешептывался с Джорджем. Вена на лбу Джорджа вздулась, когда он о чем-то спорил с Эйденом.

— Это было… по-другому. Эйден по большей части оставляет меня в покое, за исключением того, что отдает приказы о том, что я могу и чего не могу делать, — вздохнула она. — Я сожалею, что не посетила тебя. Это было строго запрещено после того, что произошло в прошлый раз.

Она ударила Джорджа, вспомнила. Смешок слетел с моих губ, и я улыбнулась.

— Я услышала удар. Я думаю, это слышал весь дворец. Ты молодец.

Ухмылка украсила ее красные губы, а карие глаза заблестели от восторга.

Вот и она.

— Что происходит между тобой и Эйденом? — спросила я.

Я посмотрела в сторону, чтобы убедиться, что никто не подслушивает, и прошептала:

— И Джорджем.

Улыбка Габриэллы мгновенно исчезла, и я поморщилась, пожалев, что испортила ей настроение. Она откинулась на спинку стула и шумно выдохнула:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь