Книга Повесть о предательстве, страница 14 – Мелли Т. Толлем

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повесть о предательстве»

📃 Cтраница 14

— Почему ты так сильно меня ненавидишь?

— Я не ненавижу тебя, — промурлыкал он, и я замерла. — Наоборот, ты мне нравишься. Мне нравится, как ты пахнешь.

Его ноздри затрепетали, когда он вдохнул воздух вокруг меня, и мое тело напряглось от того, что, черт возьми, это означало.

— Есть что-то странное в том, как ты пахнешь. Твой запах не совсем… человеческий.

Я съежилась. Он чувствовал это глубоко внутри меня.

— Не заставляй меня забирать его обратно, Райкен.

Он рассмеялся над этой угрозой.

— Такая храбрая маленькая ворона, учитывая, как ты съежилась и спряталась, увидев меня, точно так же, как это делают все остальные.

— Я этого не делала, — выплюнула я.

— Тогда подойди и забери его, — осмелился он, отталкиваясь и поднимая лезвие над голова, пока оно не оказалось вне пределов моей досягаемости. Его пустая рука дернулась в приглашающем движении.

Было безрассудно вступать в бой вместо того, чтобы просто уйти, но этот кинжал был моим и что-то значил для меня. Я не могла заполучить Эйдена, но всегда буду иметь его подарок.

Я бросилась к Райкену, надеясь застать его врасплох, но он был быстрее и сильнее меня. Он схватил меня за бедра и развернул так, что мой зад плотно прижался к его переду. Одной рукой обхватив мой торс и удерживая меня на месте, в то время как другой приставил кинжал к моему горлу.

— Отпусти меня! — я боролась с его хваткой, но он был слишком силен.

— Я так и сделаю, — сказал он, зарываясь носом в мои волосы, вдыхая мой аромат. — Но сначала нам нужно расплатиться с долгом. Ты пролила мою кровь, и теперь моя очередь.

Острый укол кинжала пронзил мою шею, и я наступила ему на ногу и ударила локтем в живот. Это движение застало его врасплох на достаточно долгое время, чтобы я успела воспользоваться случаем и вырвать свой кинжал из его рук. Я рывком подняла острый металл и подняла его в воздух между нами.

Маленькая капелька моей крови осталась на его пальце в перчатке, и он поднес палец к носу и с любопытством понюхал его, прежде чем слизнуть мою кровь с кожи.

— Твой вкус, маленькая ворона… Я никогда не пробовал ничего подобного, — он на мгновение замолчал и издал озорной смешок. — О, я точно знаю, кто ты. В конце концов, ты не маленькая ворона… Может быть, я буду называть тебя маленьким монстром.

Этот термин потряс меня, и мое тело напряглось.

Нет, я не монстр.

Он никак не мог догадаться, кто я такая.

Мое сердце упало, мысли перепутались, дыхание стало прерывистым. Последний человек, которому следовало знать мой секрет, узнал его.

— Ты ничего не знаешь.

Он ухмыльнулся; этот ответ беспричинно разозлил меня.

— Я тоже знаю твой секрет. Ты не человек. Ты фейри.

— Это не такой уж большой секрет, — ответил он как ни в чем не бывало. — По крайней мере, по сравнению с тем, что ты скрываешь.

— Я сохраню твой секрет, если ты сохранишь мой. Я уверена, что тебе не были бы рады в Камбриэле, если бы кто-нибудь еще узнал, — пригрозила я, отступая назад и размахивая кинжалом, как сумасшедшая.

Я посмотрела в сторону лестницы, готовая бежать, пока еще есть шанс. Позже я смогу поразмыслить и найти какой-нибудь способ убедиться, что он держит рот на замке.

— Король уже знает, кто я, но тебе не нужно беспокоиться, маленькая ворона. Я сохраню твой секрет… пока. Хотя я обращусь к тебе с просьбой об одолжении или двух, и я ожидаю, что ты выполнишь ее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь