Онлайн книга «Повесть о предательстве»
|
— Что ты на самом деле делала сегодня вечером? — прошептал он. — Кроме моих людей, никто не знал, что мы отправились на сбор. Никто, кроме тебя. Стальной взгляд его глаз выбил воздух из моих легких. Он знал. Он знал, почему я была здесь сегодня вечером, или, по крайней мере, у него были подозрения, что это я предупредила ведьм. — На что ты намекаешь? Я… я сказала тебе, что я делаю. Ты мне не веришь? Он нахмурился и покачал головой, будто не хотел даже допускать такую мысль, но чувствовал бы себя идиотом, если бы проигнорировал очевидное. — В это трудно поверить. Сегодня вечером ты была явно расстроена из-за сбора и высказала свое мнение. Ты была единственной, кому я рассказал об этом, не считая тех, кто был в моем отряде, и вдруг ты появляешься здесь, глубоко в Проклятом Лесу, посреди ночи. Не говоря уже о том, что капюшон твоего плаща явно подгорел, а лагерь ведьм был сожжен. В лучшем случае это кажется подозрительным. Я запнулась. Лгать мужчине, которого я любила, было чем-то, чего я никогда не хотела делать. Я хотела сказать ему правду, но не могла не задаться вопросом, что произошло бы, будь я до конца честной. Он мог бы рассказать своему отцу о моих действиях и осудить меня как предателя. Это был риск, на который я не хотела идти. Шансы на то, что он простит меня или промолчит о моей измене, были невелики. Поэтому я сделала единственное, что могла. Я солгала. — Как ты смеешь, — сказала я, уворачиваясь от него. — Как ты смеешь считать меня виновной в государственной измене и обвинять во лжи. Ты знаешь меня лучше, чем это, — мой голос дрогнул, не потому, что его обвинение причинило боль, а потому, что он знал меня достаточно хорошо, чтобы понять, чем я занималась. Его голос смягчился. — Ты можешь рассказать мне все. Я сохраню твои секреты. Не лги мне. Пожалуйста. В тот момент я почувствовала необходимость рассказать ему все. Но из-за правды погибли люди. Мой рот приоткрылся, секреты внутри меня угрожали выплеснуться наружу, в то время как его глаза встретились с моими с желанием услышать всю правду до последней. Я поднесла руку к его лицу, большим пальцем медленно обводя контуры его щек, запечатлевая в памяти выражение, которое у него было. Выражение его лица было наполнено любовью и заботой, и я наслаждалась этим моментом. — Эйден, я говорю тебе правду. Я докажу тебе. Я просто ищу лунный цветок. Больше ничего, — ложь показалась мне кислой на вкус. Плечи Эйдена опустились, все его поведение выражало разочарование. — Тогда ладно. Давай поищем твой цветок. Он повел меня обратно к ручью, и я последовала за ним, зная, что должна найти способ заставить этот цветок появиться волшебным образом. Я увязла слишком глубоко, и единственным выходом было сделать ложь правдоподобной. Иногда Редмонд испытывал меня, предлагая выращивать травы с помощью простой магии. Иногда мои усилия увенчивались успехом, но часто они заканчивались полным провалом, в результате чего появлялись кучи сожженной зелени. Мы шли дальше, и я изо всех сил пыталась представить длинные белые лепестки лунного цветка и виридиевые листья, которые окружали его, но образ не укладывался в голове. Если бы я могла представить себе его, у меня, возможно, был бы шанс воссоздать это. Я нервно прикусила губу, как только мы достигли ручья, и посмотрела на Эйдена, не нуждаясь в том, чтобы его недоверчивый взгляд следил за каждым моим движением. |