Книга Кровавая дань, страница 30 – Вела Рот

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровавая дань»

📃 Cтраница 30

Он недооценил Нору.

Она подняла Санкти и провела Клинком Очищения по руке Сэра Виртуса. Мужчина издал пустой вздох.

Этой заминке хватило Дэву. Он шагнул к Норе, древняя мышечная память вернулась к нему. Он нанес Сэру Виртусу удар за ударом, которым научился в Имперской Армии. Когда мужчина остался без оружия и на коленях, Дэв схватил его за горло и швырнул в Щит Андрагатоса. Он удерживал растерянного смертного, позволяя ему бороться против бессмертной силы.

Дэв улыбнулся, демонстрируя клыки.

— Ты — трус, который бросил кинжал в убегающего Гесперина. Он был моим братом.

Запах страха мужчины наполнил усыпальницу.

Нора обыскала его камзол, отобрав поясной мешочек с ладаном, амулет и скрытую молитвенную книгу, излучавшую магию. Она швырнула ладан в чашу с целительной водой и бросила остальные артефакты в кубок с магическим огнем. Нора наблюдала за его лицом, пока его реликвии горели.

Сэр Виртус застонал.

— Я все еще могу спасти тебя, дитя.

Она громко рассмеялась. Сорвав покрывало с волос, она отпустила свою рыжую гриву.

— Ты проиграл, ‘дядя’ Виртус.

— Отвернись от этого существа! Мы можем победить его вместе.

Нора приставила острие Санкти к горлу Сэра Виртуса.

— Слишком поздно. Он укусил меня. Я давала ему свою кровь снова и снова. Затем я приняла его в свою постель. И мне это понравилось.

Сэр Виртус выплевывал молитвы и проклятия на них.

— Не кричи мне о святости, — парировала Нора. — Ты убил моих родителей.

Призраки вины преследовали ауру Сэра Виртуса.

— Ты одурманена этим Гесперином! Сплошной обман!

— Я помню все, — сказала она.

Горечь хлынула из мужчины, желчь, столь едкая, что, должно быть, копилась годами.

— Я всегда был лучшим рыцарем. Лучшим человеком. Я отдал Ордену все. Я даже сопротивлялся своей похоти к твоей матери. Только для того, чтобы твой отец взял ее в жены. И какую благодарность я получил от Ордена за свое самоотречение? Они восхваляли его. Они доверили ему все величайшие реликвии.

— Когда ему вручили Арсео, — сказала Нора, — это был последний удар, да? Ты планировал забрать оба кинжала себе.

— Я был их законным владельцем! Он даже не мог должным образом дисциплинировать собственную дочь! Он был слишком брезглив, чтобы использовать Санкти на тебе. Как ты думаешь, почему он просил меня делать это каждый раз? Я был тебе лучшим отцом, чем он когда-либо. Твоя мать понимала, что необходимо. Она молилась за твою душу, когда перевязывала твои раны.

Мысли Дэва путались. Но его собственный шок не отражался в ауре Норы. Это было воспоминание, которое она никогда не теряла.

Дэв вгляделся в ее лицо.

— Твои родители знали?

Нора отступила на шаг.

— Я всегда была разочарованием.

— Они позволили ему делать это с тобой?

— Это не их вина. Сэр Виртус, должно быть, убедил их, что это необходимо.

— Они просили его об этом!

— Они пытались помочь мне.

— В ночь, когда они умерли, — сказал Дэв, — они пришли сюда не спасать тебя.

Нора сжала руку на ране, в то время как Санкти безвольно болтался в другой.

— Они пришли присоединиться к нему. Но затем отец увидел, что Сэр Виртус взял Арсео. Он разозлился из-за кражи реликвии.

Ее родители заботились больше об этом кинжале, чем о дочери. Даже когда рука Дэва сжимала горло Сэра Виртуса, он знал, что первые враги Норы уже мертвы. И они оставили ей шрамы настолько глубокие, что она даже не могла признать, что их поступки были неправильными.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь