Онлайн книга «Няня из другого мира»
|
Я не успела ответить, потому что вдруг услышала позади себя тихий голос: — Ну надо же… Я вздрогнула и резко обернулась. В дверях библиотеки стоял граф. А рядом с ним пожилая женщина в строгом сером платье и круглых очках – должно быть та самая мисс Рамона, репетитор девочки. Они оба застыли на месте, глядя на Анабель, которая продолжила с энтузиазмом разбирать текст. — Дракон – э-то… бо-ль-шое… — сосредоточенно выводила она, не замечая отца. Граф молчал, но его лицо выражало настолько сложную смесь эмоций, что я не знала, какой из них верить. — Так, — сказал он, наконец. — Может, кто-нибудь мне объяснит, почему моя дочь сидит на полу и читает… про драконов? Мисс Рамона побледнела, а я напряглась, не понимая, на кого он сейчас больше злится. — Эм… милорд, это просто… - пролепетала Рамона, невольно пятясь к двери. Граф посмотрел на нее с таким ледяным прищуром, что воздух в комнате стал ощутимо холодней. — Мисс Рамона, — категоричным тоном произнес он. — Вы уволены. Женщина схватила ртом воздух, будто задыхаясь, и сдавленно выдавила из себя: — Но, милорд! Я… — Вон! – рявкнул граф так, что Рамона вздрогнула, и даже я чуть не подпрыгнула, а Анабель, наконец, заметила отца, оторвав глаза от книги. - Если вы за такой долгий срок не смогли научить ребенка читать, то боюсь, что нам с вами не по пути. Рамона тут же скрылась за дверью, пулей вылетев из библиотеки, и я выдохнула с облегчением, радуясь, что гроза прошла мимо меня. Анабель же подскочила на ноги и радостно бросилась к отцу. — Папа, я читала! Правда, читала! Про драконов! Обняв дочь, граф медленно перевел взгляд на меня, и мне снова стало не по себе. Ой-ей, кажется, рано я радовалась… — Вы уверены, что эта книга для девочек? — процедил Дариан с таким видом, будто я какие-то ужастики с ней читала, или руководство по сборке автомобиля. – Ваши предпочтения мне абсолютно не по душе, и я требую!.. — Перестаньте! — машинально осадила я графа, и только потом поняла, что только что сделала. В глазах мужчины мелькнуло изумление, и он сурово стиснул челюсти, явно готовясь к очередной гневной речи в мой адрес. Но я, поражаясь собственной смелости, про которую часто говорят – «слабоумие и отвага», решила опередить его. — Чтобы научить ребенка чему-то, нужно, чтобы ему это нравилось, — быстро добавила я, понизив голос, чтобы весь дом не слышал, как я поучаю Розвальда. – А драконы ей куда предпочтительней, чем вышивка или музицирование. Граф скрипнул зубами, и мне показалось, что он сейчас просто выставит меня вон, как и Рамону. Но мужчина, пожевав губами и окинув меня раздраженным взглядом, все же кивнул, пусть и с неохотой. — Хорошо. Тогда теперь вы несете полную ответственность за ее обучение. Но, — его взгляд был предупредительным, — очень вас прошу, согласовывайте со мной каждую книжку, которую планируете скормить моей дочери! Чувствуя, как от внезапно нахлынувшей слабости задрожали коленки, я устало улыбнулась Розвальду. Вот оно, первое сражение, в котором я победила! Осталось только не облажаться… Глава 17 После увольнения мисс Рамоны граф ходил мрачнее тучи. Он ничего не говорил по этому поводу, но я чувствовала на себе его пристальный взгляд всякий раз, когда находилась рядом с Анабель. Будто пытался разгадать, что я задумала, и стоит ли мне доверять воспитание его дочери. Хотя, кажется, выбора у него не оставалось. |