Онлайн книга «Попаданка в Академии Межмировых Границ»
|
Не думаю, что Гаренс спас меня из добрых побуждений, просто ему нужен был сообщник, на которого он мог спихнуть всю грязную работу. Сообщник, у которого открылась такая замечательная, полезная, уникальная магия! Я снова порадовалась своему дару и поднялась, но не решалась выглянуть. Ноги устали. Я нащупала в темноте пластиковое ведро. Перевернула вверх дном, села и откинулась спиной на стену. Происходящее казалось нереальным, но я чётко понимала, что это был не сон. Смогу ли я выйти отсюда, изучить новый мир и опробовать свою магию? Или мне придётся всё время прятаться в подсобке и выходить, когда никого не будет рядом? Ещё хотелось бы познакомиться с другими магами… и с Армандом… Я одёрнула себя и постаралась не думать о своём главном преследователе. Вряд ли бы он сжалился надо мной, если бы нашёл в подсобке. Точно бы взял под стражу, и из-за него я бы никогда не вернулась домой! Мне не стоит попадаться ему на пути, как бы сильно этого ни хотелось… Время тянулось, ожидание утомляло, зато вскоре я успокоилась и больше не переживала, что меня могут найти. Немного поспала, и из сна меня выдернул скрип дверной ручки. Утренние персиковые лучи попали в глаза, и Гаренс протянул мне аккуратно сложенную стопку одежды, от которой пахло свежестью: — Переодевайся! — закрыл он дверь. В полумраке подсобки я натянула приготовленный наряд и вышла на свет — Гаренс уже отодвинул шторы и сидел на подоконнике, будто теперь не боялся, что нас увидят. Я расчёсывала пальцами длинные волосы и осматривала свою белую рубашку, сапфировый жакет, под цвет формы Гаренса, и прямую юбку чуть выше колен. Одежда оказалась мне немного велика. — Будешь учиться в Академии. Я всё устроил, — сказал Гаренс, явно довольный собой. Глава 6 — Опять сидеть за партой? — округлила я глаза. — Я же только что защитила диплом! Да сколько можно учиться? — негодовала я. — Мы можем идти, — пропустил Гаренс мои слова и спрыгнул с подоконника. Когда проходил мимо меня, то взмахнул рукой, и моя учебная форма немного уменьшилась. Теперь она сидела точно по фигуре. — А как ты это сделал? А я так сумею? — восторженно затараторила я. — А с любым костюмом так получится или только с этим? Подожди! А куда мне девать свою одежду? — схватила я джинсы, кофту, голубую куртку и прижала к себе груду вещей. — Где здесь можно её постирать? А то я в лесу выпачкалась, когда упала в овраг… — А, это без проблем! — легко сказал Гаренс. Повернулся ко мне и с шелестом вытащил из кармана скомканный чёрный пакет, будто заранее приготовил его. Раскрыл и поднёс ко мне, держа за ручки. — Ой, вот спасибо! — улыбнулась я и закинула одежду в пакет. — А когда я смогу забрать? — Никогда, — резко отвернулся Гаренс. — Я сожгу её. Я начала хватать ртом воздух, и Гаренс пояснил: — В такой одежде ты будешь выделяться. Никто не должен найти её даже в шкафу. Я вздохнула и с сожалением наблюдала за тем, как Гаренс безжалостно утрамбовывал мою старую, но любимую куртку. В конце концов, чёрный целлофан поглотил последний краешек голубой ткани. Пришлось смириться. — А кроссовки? — указала я на свою обувь на ногах, но тут же пожалела. Гаренс почесал затылок. — Снимай. Уж лучше тебе босиком идти, чем так. Комендантский час закончился, но сейчас ещё многие спят, так что, может, тебе и не нужно будет придумывать оправдание, где ты оставила туфли. |