Книга Библиотекарь из другого мира, страница 40 – Ли Ан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Библиотекарь из другого мира»

📃 Cтраница 40

— Помните, — сказала я, передавая Маэлю сверток с кристаллами, — их нужно хранить в сухом месте, завернутыми в шелк. И не давайте никому, пока не убедитесь в их добрых намерениях.

— А вы помните: алхимические растворы лучше готовить на убывающей луне, — ответил он. — Меньше вероятность взрыва.

— Буду помнить, — засмеялась я.

Маэль сел в телегу, но не торопился подать знак к отправлению.

— Элиана, — сказал он серьезно, — я напишу трактат о наших методах. Представлю его в академии. Добьюсь официального признания ваших открытий.

— Это будет непросто.

— Знаю. Но результаты говорят сами за себя. А если понадобится, привезу нескольких академиков сюда — пусть увидят все своими глазами.

Возничий кашлянул, напоминая о времени.

— Я вернусь, — сказал Маэль, глядя мне в глаза.

— Знаю, — спокойно ответила я.

— Это не просто вежливость.

— Я поняла.

Он наклонился и поцеловал мою руку — уже привычный жест, но сердце все равно екнуло.

— До встречи, Элиана.

— До встречи, Маэль.

Телега тронулась с места. Я проводила ее до поворота дороги, где она скрылась за деревьями. Маэль помахал мне на прощание, и я помахала в ответ.

Возвращаясь домой, я думала о том, что изменилось за эту неделю. У меня появился союзник в академии, новые знания алхимии, более четкое понимание принципов работы кристаллов. И что-то еще — то, о чем пока не хотелось думать слишком пристально.

Гермес встретил меня у калитки, мурлыча и требуя внимания.

— Ну что, Гермес, — сказала я, поглаживая его рыжую шерсть, — теперь у нас есть время воплотить все наши планы в жизнь.

Впереди была работа. Много работы. Нужно было развивать школу, обучать новых учеников, совершенствовать методы лечения. И ждать писем из столицы.

Но почему-то я была уверена: лучшее только начинается.

* * *

Неделя после отъезда Маэля принесла неожиданные изменения. Словно его визит стал последней каплей, которая переполнила чашу слухов. Каждый день ко мне приходили новые люди — не только из Ореховой Рощи, но и из соседних деревень.

— Элиана, — говорила очередная посетительница, — моя соседка рассказала, что вы учите женщин лечить. Можно и мне записаться?

Сначала это были единичные просьбы. Потом — по две-три. К концу недели я поняла: мой маленький домашний кружок перерос в нечто большее.

— Томас, — сказала я помощнику, который теперь жил в доме и помогал с обучением, — у нас проблема.

— Какая?

— Посчитай: восемь постоянных учениц, плюс пять новых, плюс те трое мужчин, которые просились на курс лекарей. Где мы их всех разместим?

Действительно, мой сад мог вместить максимум десять человек, а дом и того меньше. А желающих учиться становилось все больше.

— Может, ограничить количество? — предложил Томас.

— Не хочется. Знания должны быть доступны всем.

Решение пришло неожиданно. Борис-кузнец, тот самый, которому я зашивала руку, появился утром с деловым видом.

— Элиана, слышал, что тебе помещение нужно для школы?

— Откуда знаешь?

— Жена рассказала. — Он усмехнулся. — Марта теперь все соседкам рассказывает, какая ты учительница хорошая. Так вот, я мог бы помочь со строительством.

— Борис, это дорого стоит...

— А кто говорит, что дорого? — Он махнул рукой. — У меня руки есть, у соседей — тоже. Материалы найдем. Ты людей лечишь бесплатно, и мы поможем бесплатно.

Через два дня ко мне пришла целая делегация. Марта привела пятерых женщин с корзинами и узлами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь