Онлайн книга «Библиотекарь из другого мира»
|
— Думала, — ответила я честно. — Но здесь я нужнее. Здесь я могу действительно изменить жизни простых людей. — Это очень благородно. — Не благородно, а логично, — возразила я. — Зачем идти туда, где много специалистов, если здесь остро не хватает знаний? Маэль посмотрел на меня с каким-то особенным выражением: — Вы удивительная женщина, Элиана. Могли бы стать придворным лекарем, купаться в роскоши, а вместо этого лечите крестьян и учите неграмотных женщин. — А вы могли бы сидеть в академической башне из слоновой кости, но приехали в глухую деревню изучать методы местной целительницы. — Наверное, мы оба немного сумасшедшие, — рассмеялся он. — Наверное. Между нами повисла тишина. Маэль стоял очень близко, и я вдруг поняла, что он собирается что-то сказать или сделать. Что-то важное. Но в этот момент из кустов выскочил Гермес и громко мяукнул, требуя внимания. Момент был разрушен. — Гермес считает, что мы слишком долго игнорируем его персону, — засмеялась я, наклонившись погладить кота. — Мудрый кот, — согласился Маэль, но в его голосе слышалась легкая досада. Мы медленно пошли обратно к дому. У порога Маэль остановился: — Элиана, я должен буду скоро вернуться в академию. Но я обязательно приеду снова. — Буду ждать, — просто ответила я. — Правда? — Правда. Он взял мою руку и легко поцеловал пальцы — галантный академический жест, но от прикосновения его губ по коже пробежала дрожь. — Спокойной ночи, Элиана. — Спокойной ночи, Маэль. Я смотрела, как он поднимается по лестнице к гостевой комнате, и понимала: что-то изменилось. Между нами появилось то, что нельзя было назвать просто профессиональным интересом. Но пока ни он, ни я не были готовы говорить об этом открыто. Слишком многое поставлено на карту. Слишком важна наша совместная работа. Время покажет, что из этого выйдет. Глава 7. "Сад знаний" Маэль встал до рассвета. Я слышала, как он ходит по гостевой комнате, собирая вещи, и понимала — время пришло. Неделя пролетела как один день, и теперь ему нужно возвращаться в академию. Я тоже встала рано, чтобы приготовить ему дорожную еду и собрать небольшую аптечку. В дороге могло случиться всякое, а до столицы три дня пути. — Доброе утро, — сказал он, спускаясь с сумкой в руках. — Доброе, — ответила я, протягивая ему узелок с едой. — Хлеб, сыр, вяленое мясо. И вот эти склянки — от головной боли, от расстройства желудка, для промывания ран. — Спасибо, — он бережно упаковал все в дорожную сумку. — А я для вас кое-что приготовил. Маэль достал небольшой деревянный ящичек, в котором аккуратно лежали алхимические инструменты: перегонный куб в миниатюре, мерные стаканчики, весы с разновесами, набор стеклянных трубок. — Это... слишком дорого, — запротестовала я. — Это инвестиция в наше общее дело, — улыбнулся Маэль. — С этими инструментами вы сможете готовить концентрированные экстракты, как я показывал. В ответ я протянула ему потрепанную книгу в кожаном переплете: — "Травник северных земель". Там описаны растения, которых нет в столичных справочниках. — Бесценно, — прошептал он, осторожно листая страницы. — Некоторые из этих трав считаются мифическими. Мы вышли во двор, где его ждала нанятая телега. Возничий терпеливо покуривал трубку, но я видела, что он торопится — нужно было выехать до жары. |