Онлайн книга «Библиотекарь из другого мира»
|
Маэль медленно кивнул: — Логично. Очень логично. Вы мыслите как... как натурфилософ. А откуда у вас такой систематический подход к лечению? — Мой отец учил наблюдать и делать выводы, — ответила я осторожно. — Плюс я много читала. — Какие книги? Я назвала несколько трактатов, которые существовали и в этом мире — работы Авиценны, труды монастырских лекарей, древние греческие тексты. — Впечатляющий список, — заметил Маэль. — Не все академические магистры знают эти источники. — А что вы изучаете в академии? — Теоретическую алхимию и медицину. — Он помолчал, затем добавил с легкой иронией: — Правда, в академии меня считают еретиком за то, что я требую доказательств для каждого утверждения. Большинство коллег предпочитают ссылаться на авторитеты, а не проверять теории на практике. — А меня здесь поначалу считали сумасшедшей за то, что я мою руки перед каждой процедурой, — рассмеялась я. — Похоже, мы оба не вписываемся в общепринятые представления, — улыбнулся Маэль. В его глазах я увидела то же, что чувствовала сама — радость встречи с единомышленником. Человеком, который тоже верил в силу наблюдения и логики, а не слепо следовал традициям. — Элиана, — сказал он после паузы, — а можно увидеть эти необычные методы обучения, о которых говорят в столице? Момент истины приближался. Пора было показать кристаллы. — Можно, — ответила я. — Но сначала я должна кое-что объяснить. То, что вы увидите, может показаться... необычным. — После ваших теорий о невидимых существах я готов к чему угодно, — заверил Маэль. Посмотрим, подумала я, направляясь к мастерской. * * * Вечером мы сидели в саду у небольшого костра. Альберт и Томас ушли в дом, оставив нас одних. Маэль весь день наблюдал за моей работой, задавал вопросы, записывал наблюдения. Но я чувствовала, что он что-то недоговаривает. — Элиана, — наконец сказал он, глядя на пляшущие языки пламени, — я видел, как ваши ученики что-то изучают по... кристаллам. Что это такое? Вот оно. Прямой вопрос, которого я ждала весь день. Скрывать было бессмысленно. Маэль слишком наблюдателен, и рано или поздно он бы все равно все выяснил. — Прежде чем показать, — сказала я осторожно, — ответьте: что вы думаете о магии? Маэль задумался: — Считаю, что это просто наука, которую мы пока не понимаем. Явления, которые кажутся магическими, просто требуют более глубокого изучения. — Тогда посмотрите на то, что я покажу, как на научный эксперимент. Я достала из кармана небольшой кристалл с уроком о лекарственных травах — один из самых простых и безобидных. — Это обучающий кристалл, — объяснила я. — В нем записаны знания о травах. Прикоснитесь к нему. Маэль взял кристалл в руки, и тот сразу засветился мягким зеленым светом. Глаза Маэля расширились, когда он увидел образы в глубине камня. — Fascinans... — прошептал он на ученой латыни. — Информация каким-то образом записана в кристаллическую решетку? — Возможно, — призналась я. — Я пока не понимаю точный механизм. — А создавать такие записи можете только вы? — Я и те, у кого есть способности. Томас тоже может, но пока только простые вещи. Маэль внимательно изучал кристалл, поворачивая его в разные стороны. — В академии мы изучаем резонанс кристаллов, — сказал он задумчиво. — Некоторые минералы способны хранить и передавать вибрации. Возможно, вы каким-то образом настраиваете кристалл на частоту ваших мыслей? |