Книга Библиотекарь из другого мира, страница 37 – Ли Ан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Библиотекарь из другого мира»

📃 Cтраница 37

— Не знаю, — честно ответила я. — Знаю только, что это требует сильного желания передать знания и четкого понимания предмета. Если я не понимаю что-то сама, записать не получится.

— Интересно... — Маэль посмотрел на меня с горящими глазами. — А я могу попробовать?

— Конечно. Возьмите вот этот чистый кристалл.

Я дала ему небольшой прозрачный камень и начала объяснять принципы.

— Сосредоточьтесь на том, что хорошо знаете. Представьте, что учите любимого ученика. Важно не просто знать факты, а понимать, зачем вы ими делитесь.

Маэль закрыл глаза и сосредоточился. Несколько минут кристалл оставался тусклым, но затем начал слабо светиться серебристым светом.

— У меня получается! — воскликнул он. — Я записываю рецепт философского раствора для очистки металлов!

Когда он закончил, мы проверили результат. В кристалле действительно сохранился урок по алхимии — подробный, с пояснениями каждого этапа.

— Элиана, — сказал Маэль, глядя на меня с восхищением, — представляете, что мы могли бы сделать вместе? Я знаю теорию магии и алхимии, вы владеете практической медициной и этой удивительной техникой записи. Мои знания о природе веществ плюс ваши методы лечения...

— Звучит заманчиво, — призналась я. — Но вы ведь должны вернуться в академию?

— Должен, — кивнул он. — Но не обязательно навсегда. Я мог бы попросить отпуск для... полевых исследований. — Он улыбнулся. — В конце концов, я действительно изучаю нечто революционное.

— А академия примет такие методы?

— Если они работают — обязана принять. Наука не стоит на месте. — Маэль помолчал, глядя в огонь. — Знаете, Элиана, всю жизнь я искал способ сделать знания доступными каждому. В академии учатся только дети знати, а простые люди остаются в невежестве. А ваши кристаллы...

— Могут это изменить, — закончила я.

— Именно. Представьте: крестьянин, который не умеет читать, может изучить основы медицины. Ремесленник — освоить новые техники. Знания перестанут быть привилегией богатых.

Я смотрела на этого человека — ученого из столицы, который мог бы пользоваться всеми благами своего положения, но мечтал о том же, что и я. О мире, где знания принадлежат всем.

— Маэль, — сказала я тихо, — а что, если мы попробуем?

* * *

Следующий день принес совершенно новый опыт. Впервые за все время работы лекарем у меня появился настоящий коллега — человек, который не только понимал мою работу, но и мог ее дополнить собственными знаниями.

— Элиана, — сказал Маэль, изучая мои запасы трав, — а вы пробовали концентрировать экстракты? Вот эта ивовая кора — в ней полезного вещества совсем немного, но его можно выделить в чистом виде.

— Как?

— Алхимическая дистилляция. Покажу.

Он достал из своей сумки небольшой стеклянный аппарат — перегонный куб с трубкой и холодильником.

— Смотрите: варим кору в воде, затем полученный отвар выпариваем и конденсируем. Получается концентрат в десять раз сильнее обычного настоя.

Пока шел процесс перегонки, я показала ему свои методы диагностики.

— Пульс нужно проверять не только по частоте, — объяснила я. — Важна сила удара, ритмичность, даже то, как он ощущается под пальцами. Твердый пульс говорит об одном, нитевидный — о другом.

Маэль внимательно слушал, пробовал на себе, задавал уточняющие вопросы. У него были удивительно чуткие руки для ученого — должно быть, годы работы с тонкими алхимическими приборами научили точности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь