Книга Библиотекарь из другого мира, страница 35 – Ли Ан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Библиотекарь из другого мира»

📃 Cтраница 35

— Конечно. У нас есть гостевая комната.

Я проводила его в небольшую комнату на втором этаже, постелила чистые простыни, принесла воды для умывания.

— Спасибо за гостеприимство, — сказал Маэль. — Завтра надеюсь увидеть то, что привело меня в такую даль от столицы.

— Увидите, — кивнула я. — Спокойной ночи, магистр.

Когда я спустилась вниз, Альберт и Томас все еще сидели за столом, тихо переговариваясь.

— Ну что? — спросил Альберт. — Какое впечатление?

— Он не выглядит как инквизитор, — призналась я. — Скорее как настоящий ученый. Но...

— Но?

— Но посмотрим. Завтра станет ясно, зачем он действительно приехал. И готов ли он принять то, что увидит.

Альберт кивнул:

— Если он настоящий ученый, то твои методы его заинтересуют. А если нет... ну что ж, значит, не судьба.

Но я чувствовала, что завтрашний день станет поворотным. Либо я найду в лице Маэля союзника и откроется дорога к академии, либо... либо придется защищать свое дело от тех, кто не готов принять новое.

* * *

Утром я встала раньше обычного, чтобы привести мастерскую в идеальный порядок. Маэль спустился к завтраку свежий и отдохнувший, но я заметила, как внимательно он изучает каждую деталь моего дома.

— Можно понаблюдать за вашей работой? — спросил он, допивая травяной чай.

— Конечно. Как раз сейчас готовлюсь к утреннему приему.

Он молча следил за тем, как я кипячу инструменты, мою руки, расставляю все необходимое на чистой ткани. Время от времени задавал короткие вопросы:

— Все инструменты обязательно кипятить?

— Все, что касается открытых ран.

— Сколько времени?

— Не меньше десяти минут в кипящей воде.

— А руки... вы их моете очень тщательно.

— Мы касаемся многого в течение дня. Кто знает, что можем перенести в рану?

Маэль кивал, записывая что-то в небольшую книжку. Его заметки были краткими, но точными.

Первой пришла Варвара, жена плотника, с воспаленной раной на руке. Занозу она вытащила сама, но рана покраснела и начала гноиться.

— Варвара, покажите руку, — сказала я, затем обернулась к Маэлю. — Может, я буду комментировать каждое действие?

— Буду благодарен.

— Сначала осматриваю рану, не касаясь ее руками. Видите покраснение вокруг? Это признак воспаления. А вот здесь — гной. Значит, в рану попали вредные вещества.

Я промыла рану кипяченой водой, осторожно удалила гной, обработала настойкой календулы и наложила чистую повязку.

— Почему именно кипящая вода? — спросил Маэль, когда Варвара ушла.

— Высокая температура убивает невидимые причины болезней.

— Невидимые причины? — он поднял бровь.

— Мельчайшие живые существа, которые вызывают гниение и воспаление. Их нельзя увидеть глазом, но они есть везде — в грязи, в воздухе, на наших руках.

— Интересная теория... — Маэль задумался. — А как вы к ней пришли?

Вместо ответа я повела его в сад.

— Смотрите, — сказала я, показывая на кучу прелых листьев в тенистом углу. — Здесь влажно и тепло. Листья гниют быстро.

— Да, вижу.

— А теперь сюда. — Я подвела его к солнечной стороне сада, где такие же листья лежали сухими и почти неизменными. — Здесь солнце и сушь. Листья сохраняются долго.

— И в чем связь?

— В тени и влаге размножаются невидимые вредители, которые разрушают листья. Солнце и жара их убивают. То же самое с ранами — чистота и правильная обработка не дают вредителям размножаться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь