Онлайн книга «Библиотекарь из другого мира»
|
— Помни главное, — тихо сказала я. — Сначала успокой пациента и маму. Потом — чистота. И никакой спешки. Томас присел рядом с мальчиком: — Привет, Саша. Меня зовут Томас, я помогу тебе, чтобы коленка не болела. Ты очень храбрый, да? Мальчик перестал плакать и кивнул. Томас тщательно вымыл руки, промыл рану кипяченой водой, осторожно обработал настойкой календулы и наложил чистую повязку. Каждое движение — точно так, как я показывала утром. — Отлично, — сказала я, когда пациенты ушли. — Ты быстро учишься. — Это потому что у меня хороший учитель, — ответил Томас, но в его глазах читалась гордость за первый успех. — И потому что ты внимательный ученик, — добавила я. — А завтра изучим диагностику лихорадочных состояний. * * * Ближе к вечеру, когда мы с Томасом разбирали инструменты после занятий, в сад заглянула небольшая фигурка. Девочка лет восьми-девяти робко выглядывала из-за калитки, явно собираясь с духом. — Эмма! — узнала я ее. — Проходи, не стесняйся. Эмма была дочерью Катерины, одной из моих учениц. Смышленая девочка, которая, в отличие от большинства сверстников, умела читать — мать специально выучила ее грамоте. — Тетя Элиана, — сказала она, подходя ближе, — мама говорит, что вы людей лечите. А что это за красивые камешки? Она указала на кристаллы, которые я разложила на столе для просушки после использования. — Это особые камни, Эмма, — осторожно ответила я. — В них хранятся... истории. — Как в книгах? — Да, примерно как в книгах. Глаза девочки загорелись любопытством: — А можно посмотреть? Я переглянулась с Томасом. Кристаллы не были опасными, но как отреагирует ребенок на магические видения? — Можно, — решила я. — Но только осторожно. Эмма приблизилась к столу и протянула руку к кристаллу с уроком о лекарственных травах — одному из простых, безобидных. Как только ее пальчики коснулись камня, он засветился мягким зеленым светом. И произошло нечто удивительное. — Ой, как красиво! — воскликнула Эмма, глядя в кристалл широко раскрытыми глазами. — Ромашка от животика, мята когда голова болит, а это... — она наклонилась ближе, — подорожник от ранок! — Эмма, ты все поняла? — изумилась я. — Конечно! — девочка подняла на меня удивленные глаза. — Здесь все показано, как картинки в книжке! Только картинки живые и двигаются! Томас присвистнул: — Мастер Элиана, она поняла урок быстрее, чем я! И это была правда. Ребенок воспринял информацию из кристалла естественно, без усилий, словно это было самым обычным делом. Никакого страха перед магией, никаких сомнений — только чистое любопытство и желание узнать больше. — А в других камешках тоже есть картинки? — спросила Эмма. — Да, но некоторые сложнее. Они для взрослых. — А когда я вырасту, смогу смотреть их все? — Сможешь, — улыбнулась я. Когда Эмма убежала домой, я задумчиво смотрела ей вслед. — Альберт, ты заметил? — спросила я. — Что именно? — Дети воспринимают кристаллы легче взрослых. У них меньше предрассудков, больше открытости к новому. — И что ты предлагаешь? — А что, если обучать не только взрослых лекарей, но и детей? — в голове начала формироваться дерзкая идея. — Они вырастут с новыми знаниями, примут их как естественную часть мира. — Интересная мысль, — кивнул Альберт. — Но готовы ли родители доверить детей... такому необычному обучению? |