Книга Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1, страница 162 – Аперта

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1»

📃 Cтраница 162

И, с искренним намерением любым способом спасти хоть кого-то, я решила шаг за шагом идти по пути просветления.

– Ваше величество, когда вы о ком-то заботитесь, недостаточно просто впустить это существо в дом и этим ограничиться.

– Почему же?

– Потому что это чья-то жизнь.

Словно попугай, я повторяла одно и то же, но это была абсолютнейшая правда. Будь то животное или демонический зверь, или же принцесса империи. Я должна была воспользоваться этой возможностью, чтобы удивить его и поведать, что значит по-настоящему о ком-то заботиться.

– Независимо от того, насколько маленьким или юным является живое существо, у него тоже есть эмоции.

– У этого-то?

– Я ведь называла вам ее имя.

Уже вполне можно было предположить, что мир этого человека наполнен лишь «этим, тем или сем». Почувствовав себя неловко и потеряв все силы, я понурила плечи. И тут Ласид вдруг наклонил голову:

– Ты сказала, что ее зовут Лейна?

– Да-а, именно так!

Когда я внезапно снова начала улыбаться, он резко вздрогнул.

Но он помнил! Я с изумлением посмотрела на него, и Ласид повернул голову и провел рукой по затылку.

– Ну серьезно, у тебя, оказывается, так много свободного времени, что ты даже придумала столь высокопарное имя для какой-то птицы.

– Для Лейны.

– …

Руки Ласида сжались в кулаки над подлокотниками трона. Если бы здесь находилась моя версия из прошлых дней, то один взгляд на эту фигуру заставил бы меня ощутить огромную тревогу, но теперь-то я знала…

– Да, Лейна.

Что он не пускал в ход кулаки при первом удобном случае.

– Но насчет пропавшей принцессы…

– Почему ты вдруг заговорила о Ханиэль?

– …

Как бы то ни было, меня радовал тот факт, что он сразу же произнес имя своей младшей сестры. Мои ожидания в отношении этого человека были настолько низкими, что меня даже тронуло то, что он его вообще знает. Когда я улыбнулась, рука Ласида, которая слегка упиралась в щеку, прикрывая уголок рта, поднялась чуть выше.

– Этот ребенок в любом случае не знает разницы ни меж небом и землей.

– О чем вы вообще говорите! Сами же сказали, что ей всего три года!

– Ей три года?

– …

Нужно сдержаться. Он ведет себя так не специально.

Опустив Селлену, я на мгновение закрыла лицо руками. Ласид, смотревший на меня так, будто он не может понять, чем я занимаюсь, выглядел крайне апатично.

– Допустим, это ее возраст, ну так что же?

– …Эм-м, мне просто интересно, называли ли вы ее когда-нибудь по имени… ласково.

– Зачем мне это?

– …

Ханиэль терпела подобное отношение три года. Подумать только, мне, ее маме, с трудом удается выдержать чуть больше трех минут. Плечи и шея у меня буквально окаменели. Похоже, с Селленой происходило то же самое, потому что она стояла, застыв на месте, даже не дыша, чем напомнила мне статуи уток на традиционных корейских свадьбах.

– В смысле «зачем»? Тогда как вы до сих пор называли принцессу?

– «Ты».

– Но ведь это не было единственным к ней обращением, да?!

Умоляю, скажите «нет»!

Когда я резко вскрикнула, не в силах скрыть своего потрясения, бровь Ласида еще больше подалась вверх.

– Я просто спрашиваю из любопытства. Вы же говорили ей такие фразы, как: «ты спишь?», «что ты делаешь?», «ты встаешь?», «ты ешь?» или что-то в этом роде, да?

– Боже, ты правда…

Он, бормоча что-то о ведьмах, похоже, с опозданием пришел в сознание и резко сел прямо. Соразмерно тому, насколько сильно я была встревожена, его глаза отливали необычно серьезным блеском.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь