Книга Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1, страница 205 – Аперта

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1»

📃 Cтраница 205

– Ваше величество, если вы против, то я не стану…

– Просто дай ему их.

– …

– Кэтрин, делай что хочешь.

Мне даже стало немного совестно перед Ласидом, который так охотно согласился. Хотя речь шла о простом угощении для собаки.

– Боже, похоже, он счел закуску вкусной.

Собака прыгнула за куском, как только Ласид отдал приказ, и ни разу не подняла головы во время жевания.

Зверь побежал за свертком в моих руках, тяжело дыша и не обращая внимания ни на что вокруг. Одержимость буквально капала из его слюнявой пасти, и он не упускал даже крошечного кусочка вяленой рыбы.

«Если кто посмотрит со стороны, подумает, что бедное животное морили голодом».

Сейчас я впервые ощутила, что это «просто собака», как сказал ранее Ласид. Но это все равно была та самая собака, которая вселила страх в мою маленькую Ханиэль, и об этом ни в коем случае нельзя было забывать.

– Ты с таким удовольствием это ешь. Я очень тебе благодарна.

– Гав! Гав!

Довольный лай напугал Теннона, который присматривал за псом все то время с тех пор, как он появился в императорском дворце. Не знаю, испытывал четвертый принц разочарование или ли же это было удивление, но он искоса посмотрел на меня, словно бы с подозрением:

– Ч-что вы ему дали, герцогиня?

– Я ведь уже сказала, что это просто закуски.

– Но мы давали ему достаточно закусок в императорском дворце… Должно быть, в еде есть какой-то секретный ингредиент, раз пес съел все так поспешно…

– Получается, вы сейчас хотите сказать, что я дала ему то, чего не следовало бы?

– Н-нет, это не так…

– Мне нужно вести себя более осмотрительно. Напрасно я решила покормить это животное, ведь в результате оказалась в водовороте недопонимания.

И с грустным выражением лица я опустила и вынула сверток с закусками из пасти дьявольского пса, а затем осторожно прикрыла рот рукой, глядя на огромное существо, которое скулило, будто ребенок, у которого отобрали бутылочку с соской.

– Прости. Мне бы хотелось дать тебе еще немного вкусняшек…

– Гры-ы-ы!

Теперь дьявольский пес пристально смотрел на Теннона, самым необычным образом кружа подле него. Конечно, он не прыгнул бы на принца, пока рядом был Ласид, но всем своим телом пес выражал фразу: «Какой же ты глупец!»

Если бы он вот так кружил рядом с моей Ханиэль… От одной только мысли об этом у меня по спине пробежала дрожь.

– Гав!

– Собака! Как смеешь ты вести себя так со мной, принцем…

– Прости, щеночек. Я тебя расстроила.

– …

Я произнесла это успокаивающим тоном и слегка потрепала его по ушам, что резко контрастировало с сердитым голосом Теннона. Взволнованный пес растерянно заморгал: с подобным обращением он явно столкнулся впервые в жизни. Могу поспорить, что и слова «щеночек» он тоже никогда раньше не слышал.

– Боже, как же сильно ты, должно быть, разочарован…

– Герцогиня, но я тоже делал для него все, что мог…

– Конечно. Вы делали для него все, но только вот имени ему не дали.

– …

Теннон был ошеломлен. Он облизал губы, словно намереваясь возразить. Чужое несчастье было моим шансом! И, воспользовавшись моментом, я протянула обе руки и начала гладить пса по шее, чтобы успокоить.

– Будь я на вашем месте, непременно дала бы такому великолепному зверю имя.

– Н-но…

Теннон поспешно взглянул на Ласида в поисках одобрения. Но тот лишь, прислонившись к колонне павильона и скрестив руки на груди, с интересом наблюдал за развернувшимся перед ним зрелищем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь