Онлайн книга «( Не) Счастливый случай»
|
— Я же говорил! — шипит за спиной один Тёмный, провожая жену за нами. — На что спорим? — Ты сначала первый спор выиграй, — отвечает тихо блондинка. И шикает, заметив мой подозрительный взгляд. Ужин начинается совсем неплохо. Гильермо берет роль ухажёра на этом вечере. Галантно отодвигает стул для меня. Подливает напиток в фужер, двигает салаты. Наверное, его пригласили, чтобы был моей парой. Чтобы я не чувствовала себя не в своей тарелке рядом с правителем. Разговор за столом идёт неторопливо, без лишнего официоза. Алард, несмотря на свой королевский титул, не создает вокруг себя тяжёлой ауры власти. Он говорит спокойно, уверенно, но не давит авторитетом. — Орэт, как продвигается реконструкция заброшенного храма в западном крыле города? — вдруг меняет тему правитель. — Потихоньку, Ваше Величество, — отвечает мужчина, немного замявшись. — Мы расчистили главный зал, укрепили колонны, проверили катакомбы. Сейчас работаем над восстановлением фресок. Но всё, как всегда, упирается в финансы. Материалы дорожают, мастера не укладываются в бюджет. Алард слушает внимательно. Хмурится, но кивает. — Подготовь смету, я распоряжусь выделить дополнительное финансирование. Храм богини не должен стоять в руинах, — отвечает и переводит взгляд на меня. Твёрдый. Спокойный. И добавляет без пафоса, по обыкновению спокойно: — Особенно теперь, когда на наших землях появилась Верховная. Мне немного неловко. — Татьяна, — обращается ко мне, — я был бы рад, если бы вы остались на территории Дадарии. Мы нуждаемся в вере и свете не меньше других королевств. Служить рядом с вами — наша привилегия. Никакого флирта или лести. Голос уверенного мужчины. Он, как и Даркрай, преследует свои цели, но говорит об этом честно. — Постройка главного храма ещё на стадии разработки. Но бывший герцог Радгар Кастильский великодушно отдал под строительство свою столичную резиденцию. Территория вполне обширная, район престижный, — продолжает он говорить и смотрит по-прежнему на меня. — Орэт знает те земли и учтёт все нюансы при строительстве храмового комплекса. — Уверена, лорд Батлер сделает всё в лучшем виде, — отвечаю, стреляя глазами в мужа подруги. — И никто на меня не давит, — бурчит себе под нос Орэт, разряжая обстановку. Натали прячет улыбку под салфеткой. Я тоже стараюсь сохранить серьёзное лицо, но замечаю, как дёргаются уголки губ короля. После лжи Дарка слова Аларда и вправду находят отклик в душе. Он не прячется за маской и не играет роль. Говорит правду без прикрас. Это подкупает. — Что скажете на моё предложение остаться? Я поддержу вас финансово и дам защиту. Вам не придётся бороться с нынешними устоями и людским неверием в одиночку. — Благодарю, Ваше Величество. Для меня это многое значит, — отвечаю спокойно, комкая под столом салфетку. — Я сама ещё не понимаю, кто я, и мне нужно время. Привыкнуть к своему статусу. — Конечно, у вас оно есть. Тем более мы на Орэта не давим, — Алард не улыбается, но повисшее напряжение в комнате испаряется. Муж Наташи бубнит что-то себе под нос и закатывает глаза. Мы с подругой, не сдерживаясь, смеёмся. Темы вновь сменяются. Бартольд приносит ещё бутылочку вина и нечто покрепче для мужской части компании. Гильермо подливает мне алкоголь. Натали рассказывает Аларду о своей лавке и цветах. |