Книга Дуэт с герцогом сирен, страница 149 – Элис Кова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дуэт с герцогом сирен»

📃 Cтраница 149

Однако же Ильрит приберег утешение только для меня одной. Он убирает руки, но его слова остаются в душе. Я храню их настолько же бережно, как птица – высиживаемые яйца, ведь они теплые и хрупкие и несут в себе нечто неизведанное, но, вероятно, чудесное.

Двадцать семь

Иллюстрация к книге — Дуэт с герцогом сирен [i_004.webp]

Я продолжаю цепляться за обещания Ильрита. Тем временем мы вслед за Вентрисом вплываем в большую пещеру, на вид естественного происхождения, вдоль стен которой тянется рельефная резьба в виде каменных колонн, похоже, вовсе не поддерживающих грубо обтесанный потолок. С желоба, вырезанного по периметру в верхней части комнаты, свисают серебристые лозы, отбрасывая на все вокруг тени самого что ни на есть голубого оттенка.

Здесь полукругом стоят пять раковин. Одна из них, центральная, высится на каменном постаменте, а остальные по две расположены справа и слева от нее.

Судя по поведению Вентриса, можно было бы предположить, что центральное место, напоминающее королевский трон, приготовлено именно для него, однако герцог Веры занимает крайнюю раковину слева. В центре восседает бледная пожилая женщина с короткими темно-каштановыми волосами, в которых пробиваются седые нити.

Ильрит зависает перед членами Хора, я держусь чуть позади него, справа. Два других герцога задумчиво изучают нас. Один из них, темнокожий, носит длинные толстые черные косы; у второго, смуглого, каштановые волосы. Не представляю, куда мне двигаться и что делать, поэтому просто жду. Герцоги и герцогиня обмениваются взглядами – явно обсуждают что-то, не предназначенное для моих ушей.

Взяв раковину, Вентрис кладет ее на плоский круглый камень в центре полукруга, прямо перед тем местом, где стоит Ильрит. Она, как и кулон у меня на шее, инкрустирована серебром и покрыта резьбой в виде закрученных линий и символов, похожих на знаки, которые украшают тела всех здесь присутствующих.

Четыре герцога и герцогиня начинают медленно раскачиваться и напевать, и от их мелодии по воде расходится рябь. Все ноты в ней находятся в идеальной гармонии, символы на раковине вспыхивают золотом.

– Начинаем собрание Хора пяти герцогств Вечноморя. Сейчас восемь тысяч двести сорок второй год божественного плетения, – произносит Вентрис, когда пение стихает. – Здесь присутствуют: я, Вентрис Чилвейт из герцогства Веры.

– Севин Роут из герцогства Науки, – продолжает мужчина с черными косами слева от Вентриса.

– Кроул Дрич из герцогства Охоты, – подает голос мужчина с каштановыми волосами справа от центрального трона.

– Рэмни Квантор из герцогства Ремесла, дирижер этого Хора. – Женщина, старшая среди них, складывает руки на хвосте, подается вперед и пристально смотрит на меня. Я же пытаюсь избежать пронзительного взгляда ее карих глаз.

– Ильрит Гранспелл, герцогство Копья, – последним вступает Ильрит и добавляет: – Я предстаю перед Хором, чтобы обсудить неподобающее поведение в отношении очередной жертвы лорду Крокану.

– Ну что ж. – Не желая даром терять времени, Рэмни, как и подобает ее положению, первая берет слово. – Вентрис, поскольку именно ты созвал это собрание и выявил предполагаемые нарушения, будь добр, объясни нам, почему мы тратим здесь утро, когда нужно заняться помазанием жертвы и разрешить кое-какие вопросы, пока не поднялась вода.

Возможно, я неверно оценила седую женщину. Судя по тону, она считает это дело по меньшей мере скучным. Бросаю взгляд на Ильрита. Зря я сомневалась в его словах. Уж он-то должен знать, стоит ли беспокоиться из-за Хора. Меня же охватил страх, как в тот раз, когда я в своем мире предстала перед Советом, где разбиралось наше с Чарльзом дело. При одной только мысли об этом незнакомом мужчине от страха начинают дрожать поджилки, призывая бежать. Но почему?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь