Онлайн книга «Дуэт с герцогом сирен»
|
Что это? Бред мертвеца, от горя медленно теряющего разум и здравый смысл? – Мы имеем дело с сиреной, а не с фейри, – мягко напоминаю я. Кевхан вдруг разворачивается, будто совершенно позабыв обо мне. – Я должен вернуться к дочери. Нужно объяснить, почему ей нельзя ходить в лес. Иначе на нее начнут охотиться. – Постойте… – Я тоже поднимаюсь на ноги. – Хотите сказать, что одна из ваших дочерей связана с фейри? – Только не притворяйся, что не знаешь. – Он пристально смотрит на меня, потом на Ильрита. – Понятия не имею. Откуда бы я могла узнать? – Бросаю взгляд на Ильрита. Он в ответ качает головой. – Мы даже не представляем, о чем вы говорите, Кевхан. Клянусь, я лгала только об одном – о происхождении своих способностей. Теперь вы знаете правду. Больше я ничего не скрывала. Он вглядывается в мое лицо, без сомнения, в поисках признаков обмана. Глядя ему прямо в глаза, протягиваю открытые руки в знак того, что честна с ним. Кевхан заметно расслабляется. – Ты действительно не знала об этом. Тогда почему? – Наш корабль не должен был затонуть. – Я уже не скрываю боли и чувства вины. – Да, это случилось из-за меня, но не потому, что я решила скормить матросов морским чудищам. Вы правы, я заключила сделку с сиреном – именно с этим и ни с каким другим – и взамен обрела способности капитана. Но сделка касалась только меня одной и больше не должна была никого затронуть. Корабль пошел ко дну, поскольку на борту находилась я, хотя я и пыталась пожертвовать собой, чтобы этого избежать. А кораблекрушение… просто неудачное стечение обстоятельств. Кевхан больше не садится, но хотя бы не порывается уйти. Хороший знак. – Что последнее вы помните? – начинаю я. Покачав головой, он прижимает ладонь к виску. – Мы вошли в Серый проток. Корабль немилосердно качало. А потом… взрыв? Все погрузилось во тьму. Я пришел в себя уже здесь. Видел кое-кого из команды… но не всех. Сейчас остался только я. Остальные слышали песню. Говорили, она звучит умиротворенно. До меня же доносились только крики. – Кевхан трясет головой. – Я предупреждал их быть осторожнее, не поддаваться, но они решили пойти добровольно. Сказали, что вроде как готовы, и я тоже должен быть готов, бояться нечего. Вот дурачье, – усмехается он. Тело наполняет странная боль. От нее словно что-то сжимается внутри, и в то же время давящая на сердце тяжесть словно становится легче. Среди членов моей команды были те, кто смирился со своей судьбой. Они не лгали, говоря, что понимают риски, связанные с плаванием через проток, и подготовились к ним. Какие бы дела ни остались у них в земном мире, мои матросы смогли забыть о них и обрести покой. Все они оказались намного лучше меня как в жизни, так и в смерти. Я не заслуживала никого из членов своей команды. Каждый из них был лучшей версией меня самой, ведь я столько боролась со своей неминуемой гибелью, а они встретили ее с достоинством. Если бы я уже не пообещала навести порядок в мире, чтобы их души могли без особых усилий попасть в Запределье, то сделала бы это сейчас. Я в долгу перед членами своей команды, перед прочими ждущими здесь душами и перед всеми будущими матросами, заслуживающими мирно плавать по морям. – Мне жаль, Виктория. Я видел, как некоторые матросы превратились в темные тени сирен и ринулись глубже, говоря, что должны последовать зову. Когда я попробовал их догнать, чтобы вернуть обратно, их остановили. |