Книга Злодейка твоего романа, страница 117 – Анна Завгородняя

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка твоего романа»

📃 Cтраница 117

Итак, на чем я остановилась до того, как пришла мисс Терренс? Ага. Внесла ее, мягко говоря, в свой список подозреваемых, еще толком не понимая, в чем бедняга провинилась. Про артефакт семьи я узнала. Было очень подозрительно, что он исчез. Кто мог украсть эту скатерть? И в какой именно день она была украдена?

Что-то подсказывало мне, что похищение шкатулки и скатерти как—то взаимосвязаны. Но как?

Я решительно обвела овал с именем Мери, а затем перевела взгляд на имя Беатрис. Вот его хотелось не просто зачеркнуть, а заштриховать до черноты.

Какая плутовка! А в книге казалась такой скромнягой. Хотя… Я прикусила кончик пера, мне следовало сразу заподозрить девицу в мошенничестве. Уже когда она по сюжету романа стырила шкатулку у дракона и тем привлекла его внимание. Благодаря этому я и узнала местоположение артефакта, но сразу не подумала, что честный человек не станет красть, а затем, мягко говоря, шантажировать.

«Правда? – ехидно спросил внутренний голос. – Кто бы говорил, — продолжил он. – Не ты ли, Танечка, стырила у Тео его шкатулочку, а?»

«Я не тырила, — ответила мысленно. – Я перепрятала. Чувствуешь разницу?»

«И все равно, с ее помощью ты пыталась получить свободу. Чем не шантаж?»

Ну да. Хорошо. Я тоже нечиста на руку. Но у меня были веские причины, попыталась оправдаться, а вместо этого принялась ожесточенно зарисовывать чернилами имя мисс Сент-Мор.

Так ей, змее подколодной, улыбнулась я, когда вместо имени соперницы остался лишь черный овал.

То, что нужно. Я довольно улыбнулась, когда в дверь постучали.

Ну елки-палки, подумала, вскидывая взгляд. Кто там еще? Мне вообще сегодня позволят побыть наедине с собой, или нет?

— Войдите, — крикнула лениво, уже представляя себе матушку. Кто же еще мог нарушить мой покой, как не она?

Что и говорить, я не ошиблась. Дверь отворилась и на пороге возникла леди Гарриет. Она стремительно вошла, смерив меня взглядом. Я также стремительно сложила вдвое лист, чтобы скрыть от взора леди Тилни свои заметки.

— Что пишешь? – спросила матушка.

— Стихи, — буркнула я. – Про любовь.

— О! – Кажется, она поверила и почти обрадовалась. А затем явила на свет письмо, положив его предо мной. – Тут тебе послание.

Я опустила взгляд и прочла имя Теодора.

— А почему он не приехал сам? – удивилась вслух.

— Конверт доставил слуга лорда Белтона, — ответила матушка, внимательно глядя мне в глаза. – Он сообщил, что хозяин приболел.

— Обидно. — Я взяла письмо. – Свадьбу отменяем? Переносим? – Нужное, как говорится, подчеркнуть.

Матушка юмор не оценила. Нахмурила свои тонкие брови.

— Конечно, нет! Это незначительное недомогание. Не заразное, — добавила она таким тоном, что я заподозрила неладное. Правда, если положить руку на сердце, внутри что-то екнуло от волнения за Тео. Я успела сопоставить происшествие у озера и странное состояние дракона.

Неужели его все же приворожили? Ай да Беа! Вот тебе и скромница. И теперь мой дракон испытывает муки влечения к мисс Сент-Мор, а еще, возможно, муки совести в отношении меня, своей невесты. А там в письме он разрывает помолвку и отказывается от свадьбы и моего наследства.

Получается, все закончилось?

Мне даже стало не по себе. Я ведь так этого хотела и что теперь? Почему сердце лихорадочно бьется, а руки начали дрожать?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь