Книга Злодейка твоего романа, страница 60 – Анна Завгородняя

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка твоего романа»

📃 Cтраница 60

Дракон несколько мгновений удерживал мою руку в своем плену, одновременно с этим сверля меня взглядом под грохот разрывающихся в небе фейерверков, а затем отпустил.

— Вот видите! – заявила я решительно, радуясь своим знаниям.

— Мне очень жаль, леди Фанни, что мы не смогли договориться, — процедил лорд Белтон. – Видимо, придется мне самому искать шкатулку, раз вы отказываетесь мне в этом помогать.

Я надменно вскинула подбородок.

— А мне жаль, что вы мне не поверили, — парировала я, после чего поджала губы, еще помнившие вкус драконьего поцелуя, сладкого, как сам грех.

Надо же, Тео живет в чьем-то выдуманном мире, в сказке для взрослых, является драконом, использует магию, и не верит в попаданцев! Уму непостижимо! А ведь я ему рассказала все! Ну или почти все, что знала, умолчав, естественно, о его ненаглядной. Ее я оставила на десерт. То есть, как вариант спасения. Видимо, придется приступить к плану номер два.

Белтон смерил меня похолодевшим взглядом, затем предложил руку, проговорив:

— Нам пора возвращаться, пока никто не заметил нашего отсутствия.

— Из-за бессмысленного, к слову, разговора, — добавила тихо, но Белтон услышал. — А еще из-за вас я не полюбовалась фейерверком.

— Я все еще надеюсь, что у вас есть совесть, леди Фанни, и вы расскажете мне правду, — проговорил он, а я лишь закатила глаза, так как знала: правда прозвучала, но, увы, не была принята Теодором всерьез.

***

— Ну и где вы пропадали? – Уже в экипаже Уиндем не удержался от вопроса, пристально глядя на лицо мрачного кузена.

— Ты заметил, — констатировал Теодор.

— Еще бы. Я наблюдал за тобой и леди Фанни Тилни весь вечер, время от времени прерываясь на танцы.

— Заметил что-то интересное? – оживился Белтон, вспомнив, что тоже не сводил глаз с невесты. И дело было вовсе не в ее редкой и яркой красоте. Хотя Фанни, несомненно, привлекала взор, причем, не только его драконий. Остальные молодые люди, находившиеся в зале, точнее, многие из них, поглядывали на девушку с интересом. И это даже при том, что все прекрасно знали – девица Тилни просватана и ее жених находится рядом.

Белтон представил себе, что было бы, не прими он приглашение герцога, и криво усмехнулся.

Теодор надеялся, что на приеме к Фанни подойдет тот, кто украл шкатулку, так как дракон не отвергал вариант, в котором юная леди Тилни была с кем-то в сговоре. Эта идея, кстати, пришла ему в голову не так давно.

Впрочем, у дракона было много мыслей на этот счет.

Конечно, не факт, что сообщник девчонки, если таковой существовал, из высшего общества. Вполне вероятно, что этот некто, будь то мужчина, или женщина, даже не был приглашен на прием или вращался совсем в других кругах. Тилни, до того, как Белтон принял решение взять в жены Фанни, тоже не посещали подобные приемы предназначенные, так сказать, для избранных. И все же… Все же Теодор решил следить за невестой.

Он еще не сообщил о пропаже шкатулки его величеству, надеясь, что сможет исправить ситуацию до того, как она выйдет из-под контроля. Но время шло. Фанни упрямо молчала, и следовало предпринять серьезные меры для поиска украденного.

Тео отчаянно желал, чтобы его невеста не оказалась замешена в похищении, но умом понимал, что этот маловероятно.

— Нет. Ничего особенного, кроме того, что леди Фанни пыталась избежать общения с тобой, — ответил Риэль, нарушив размышления кузена.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь