Онлайн книга «Злодейка твоего романа»
|
Мисс Терренс улыбнулась. — Возможно, ты права. Ревность — плохое чувство и его не следует демонстрировать на людях. Даже со мной. Да не ревную я! Так и хотелось выпалить, но я вовремя удержала язык за зубами. Я посмотрела на подругу и тихо спросила: — Лучше расскажи, что там у тебя с мистером Уиндемом? Мне показалось, или между вами что-то происходит? Подруга тут же зарделась и отвела глаза – хороший, как мне показалось, признак. — Ничего особенного. Мы просто танцевали. — Конечно. – Я кивнула, но не поверила словам подруги. – Но уж не о нем ты случайно писала в своем дневнике? – уточнила тихо. – Следует признать: Габриэль Уиндем хорош собой. Они очень похожи с лордом Белтоном. В такого сложно не влюбиться. Мери покраснела еще гуще. Казалось, поднеси к ее щеке спичку, и та мгновенно вспыхнет. Я поняла, что попала в точку! — Дорогая моя Фанни, мы с мистером Уиндемом из разных миров. У него такая влиятельная семья. И эти танцы, боюсь, для сэра Габриэля они ничего не значили. — Как знать, — протянула я, и тут в дверь тихо постучали. Мери вскинула взор и велела слуге войти. Спустя минуту, когда лакей вышел, мы уже пили ароматный чай, закусывая сладкой выпечкой, и жизнь стала казаться мне прекраснее, чем с утра. Мери ловко сменила тему, словно не желая упоминать Риэля. А я решила, что не стану на нее давить. Не хочет рассказывать, не надо. Видимо, еще не пришло время. Может быть, ей просто легче изливать свои страдания на бумагу. Как говорится, последняя все стерпит. И все же, мне отчего-то хотелось как-то помочь подруге. Уладить, так сказать, ее личную жизнь, раз уж со своей справиться не могу. Пусть хоть кому-то в этой истории будет хорошо! Глава 16 Я провела в гостях более получаса. Мы с мисс Терренс разговаривали обо всем на свете, когда в дверь снова постучали. На этот раз вошедший слуга принес не чай и вкусности, а корзину, полную цветов. Мери даже ахнула от удивления. Поднявшись, она приняла корзину и, поставив ее на столик, отыскала среди нежных розовых бутонов крошечную открытку. Я вмиг оказалась рядом. Заметив, что подруга не решается открыть записку, произнесла: — Ну же, Мери! Не томи! Кто прислал тебе такие прелестные розы? – А сама отчего-то сразу подумала на Уиндема. Мисс Терренс развернула записку дрожащими руками, прочла ее содержимое и со вздохом присела на диван. — Кто это? – не удержалась я. Любопытство накрыло с головой. Прежняя Таня не была столь несдержанной, потому что, прежде чем я успела сообразить, что делаю, руки словно сами зажили своей жизнью. Схватив записку, я развернула ее и прочла имя. — Ну вот! — Вернув открытку в цветы, я посмотрела на подругу, улыбаясь широко и довольно. – Подтверждение моим словам. Мери вскинула руки и закрыла лицо. Она светилась от счастья, и мне вдруг стало немного завидно. Самую малость, но захотелось почувствовать то же, что сейчас испытывает Мери. — Это ведь ничего не значит, да, Фанни? – Минуту спустя, взяв себя в руки, мисс Терренс взглянула на меня, убрав ладони от лица. — Тебе что, прежде цветы не дарили? – ахнула я. Да быть такого не может! Мери вдруг нахмурилась. — Почему не дарили? Дарили, и ты должна об этом знать. Или забыла? – Подруга как-то странно посмотрела на меня. Вот елки зеленые, подумала я, застыв на месте. |