Книга Дикий дождь, страница 182 – Кристин Фихан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикий дождь»

📃 Cтраница 182

— Рио? — мягко позвала его Рейчел голосом, полным беспокойства. — Иди, присядь. Помимо твоего арсенала и арсенала моего брата у нас хватит оружия, чтобы начать войну. Если ещё какому-нибудь соседу взбредёт в голову пожаловать к нам за сахаром, мы просто его пристрелим.

— Мы не можем себе этого позволить, — запротестовал Рио. — Долг приведёт сюда Тама в поисках заплутавшего исследователя.

Элайджа запустил пятерню в волосы.

— Этот проводник сплошная заноза в заднице. Я поручил паре своих людей создать небольшое происшествие, чтобы отвести от себя его взгляд, — признался Элайджа и, осторожно обойдя стул, опустился на диван.

— Гаррота[2]. Сними её, — приказал Рио, подняв джинсы и натягивая их.

Брови Рейчел взлетели до небес.

— Ты ещё и гарроту таскаешь на себе?!

— Я забыл о ней, — сказал Элайджа, при этом он поднял руку и снял с себя обмотанную вокруг шеи удавку. Он отдал гарроту сестре, добавив её в коллекцию оружия.

Рейчел с преувеличением вздохнула.

— Вы оба точно безумны.

— Возможно, — согласился Рио. И, взяв у неё стакан воды, залпом выпил. — Как я понял, Элайджа не собирался тебя убивать.

— Тони работал на Армандо. — Рейчел занялась приготовлением кофе, чтобы не смотреть на них обоих. У неё дрожали руки. Колени ослабли. Она так долго боялась этого момента, что теперь её чувства пребывали в смятении. И не доверяла охватившему её облегчению из-за того, что каждую минуту боялась расплакаться прямо перед ними. — Ты был прав. Элайджа — оборотень.

— Теперь, разумеется, ты не можешь пойти в полицию. Это первое правило нашего вида. — Рио старался дышать медленно. — И Армандо использует оборотней как убийц.

— Он подкупил пару оборотней в Южной Америке. Или, возможно, взял их шантажом, не знаю. Армандо способен на все. В его духе пригрозить сжечь дождевой лес дотла или объявить о большой охотничьей вечеринке и уничтожить всех, кто встанет у него на пути. — Элайджа вытянул перед собой ноги, чёрные глаза мерцали, подобно обсидиану, в ночи. — Я даже не уверен, что он человек. Как-то ночью я приехал к нему домой. Не сомневался, что смогу убить его, мой леопард вошёл в дом совершенно бесшумно. — Элайджа моргнул и помотал головой. — Он дьявол, а не человек. Дважды я видел его в комнате, а потом его и след простыл.

— Сколько у него оборотней?

— Мне известно о двоих. Сомневаюсь, что есть кто-то ещё. Мы слишком неуловимы, а в Южной Америке Армандо бывает крайне редко. Дункан был одним из них.

Вошёл старейшина и склонил голову.

— Я должен вернуться в деревню и позаботиться о внуке. Я благодарен тебе за все, Рио.

— Рад был оказать эту небольшую услугу, старейшина, — ответил Рио. — Но мне действительно хотелось бы узнать о состоянии Дрейка. С Джошуа увидеться мне не удалось, а добровольно никто не посмел делиться со мной информацией.

Рейчел вскинула голову и сердито посмотрела на старейшину.

— Помнится, вы упоминали о цивилизованном поведении?

Хафелина, — в голосе Рио прозвучало больше любви, чем упрёка.

Котенок. Теперь она знала значение этого слова. Помнила, что он уже называл её так. Давно забытый язык  из далёкого детства сейчас начал всплывать в памяти.

Элайджа выпрямился и нахмурился. Он покачал головой, но промолчал, когда старейшина вошел в комнату. Старик держался с таким достоинством, что поневоле вызывал к себе уважение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь