Книга Дикий дождь, страница 194 – Кристин Фихан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикий дождь»

📃 Cтраница 194

Сумерки сгущались, на мягком сером небе появились летучие мыши, ныряющие за насекомыми. Рейчел посмотрела через бассейн на Рио. Он растянулся во весь рост на большой серой плите и следил за ней ярко-зелёными глазами.

— Мне здесь очень нравится, Рио. Ты часто сюда приходишь?

— Когда хочу понежиться и спокойно поплавать. — Он не поднимал головы, просто смотрел, как она стоит по пояс в воде, похожая на водяную нимфу. — Здесь нет пиявок, так что плавать безопасно.

Рейчел улыбнулась и направилась к нему. В этот момент птицы взмыли в воздух с ветвей, громко хлопая крыльями и наполнив воздух жужжанием. Она замерла на полушаге, глядя вверх на летящую стаю. Сердце бешено заколотилось. Она посмотрела на Рио: он уже не лежал лениво, а сидел, напрягая все чувства. Он подал ей знак, не глядя на неё, описав рукой полукруг.

Рейчел взглянула на двух маленьких леопардов, частично скрытых зарослями папоротника. Сонные после игры, они дремали, но теперь насторожились: рты приоткрыты, уши подняты, ноздри втягивают воздух. Она заставила себя двинуться в указанном направлении. Рио хотел, чтобы она немедленно вышла из воды и спряталась. Лесные стражи были начеку. В их владения вторгся охотник.

Рио обнял её за плечи.

— Всё в порядке. Мы знали, что так будет. Для него важно заметить тебя, — он поцеловал её в висок. — Только не раньше, чем ты оденешься. Мы оставили явный след, ведущий к хижине, которую я построил с Тамом и Ким. Ты будешь выглядеть как туземка, пытающаяся устроиться самостоятельно.

Рейчел прижалась к нему, ища утешения. Рио крепче сжал её руку.

— Мы не обязаны делать это так, сестрилла. Если ты боишься, мы найдём другой способ показать ему тебя.

Она решительно покачала головой.

— Нет. Я хочу быть приманкой. Армандо так долго заставлял Элайджу жертвовать собой ради меня, и я рада помочь. Пусть я буду выглядеть дурочкой в хижине туземки, устраивая представление для его шпиона, — это даёт мне силы противостоять монстру. Он уничтожил Элайджу и использовал меня.

Рио уткнулся носом в её ухо и вывел из воды под защиту деревьев.

— Мы обернёмся здесь, Рейчел. Шпион Армандо не сможет разглядеть в тебе леопарда. Нужно держаться подальше и отвести тебя в хижину. Пусть увидит издалека — в человеческом облике. Я прикрою тебя. Если он сделает неверный шаг, я убью его.

Она поморщилась от его прямоты. Это было так похоже на Рио.

— Ты уверен, что он один? Это всего лишь шпион, а не мой дядя?

— Прислушайся к животным. Это леопард, и он направляется к хижине.

Она выдохнула.

— А как же Фриц и Франц? Нужно, чтобы они держались подальше. Я не хочу, чтобы они пострадали. Ты знаешь, что они последуют за тобой куда угодно.

— Не волнуйся, мы много раз охотились вместе. Это сработает. У твоего дяди слишком большое самомнение, чтобы поручить убийство наёмнику. Если он решит, что сможет убить тебя под носом у Элайджи, он сделает это сам.

— Не беспокойся обо мне. Несмотря на страх, я рада. Наконец-то чувствую себя полезной для Элайджи. — Она уткнулась лицом ему в плечо и нежно потёрлась, как кошка. — Со мной всё будет хорошо.

— Он может попытаться схватить тебя, чтобы доставить к дяде, но я сомневаюсь. Скорее всего, это разведка — убедиться, что ты здесь. Но всё равно будь начеку, если я ошибаюсь.

Он шагнул на насыпь, увлекая её за собой, так что они почти скрылись в кустах. Он уже начал оборот, и его шерсть касалась её кожи. Чудо превращения всегда поражало её. Казалось невероятным, что она может зарывать руки в мех леопарда, гладить его по спине, трепать за уши. И несмотря на опасность, исходящую от дяди, Рейчел счастливо улыбнулась, позволяя обороту овладеть собой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь