Онлайн книга «Дикий дождь»
|
Она встала и принюхалась. Дикий запах незваного гостя подкрался к ней. Она чувствовала его пристальный взгляд, наполненный возбуждением. Осознание того, что он может лишить жизни одинокую женщину, лёгкую добычу для такого хищника, как леопард. Самец был уверен, что у неё нет дара. Армандо уверял его, что она не оборотень, привязана к человеческой форме и не достойна жизни. Хотя она его не видела, Рейчел почти физически ощущала, как его тело дрожит от жажды убийства. Волосы на затылке встали дыбом, по коже побежали мурашки, а спину прошил холодок. Напевая себе под нос, Рейчел неторопливо подошла к ближайшему стволу дерева, увитому ароматными орхидеями, и срезала несколько цветов, чтобы разложить их на деревянной доске, служившей столом. Она оставалась на открытом месте, в зоне досягаемости выстрела, зная, что Рио всё это время держит леопарда под прицелом. Затем вошла в хижину и небрежно разложила орхидеи. Ноги сделались ватными, и она присела на один из пней, стараясь выглядеть непринуждённо, любуясь красотой леса. К её удивлению, Тама и Ким пришли в сопровождении четырёх соплеменников, которые жестами и словами просили воды. Ким подмигнула ей. Это был единственный способ обезопасить Рейчел от того, что леопард-шпион попытается схватить её и отнести в лагерь Армандо. Теперь лазутчик мог уверить Армандо, что Рейчел одна и Элайджи рядом нет. Но чтобы поймать её, им пришлось бы вернуться в хижину во второй раз. Несмотря на это, Рейчел ощущала присутствие леопарда почти всю ночь. Соплеменники расположились вокруг неё, разговаривая до позднего времени с показным радушием, но при этом надёжно мешая шпиону напасть. Казалось, прошла вечность, прежде чем чувство опасности отступило. Рейчел застыла в ожидании, едва сдерживаясь, чтобы не свернуться калачиком и не заплакать от облегчения. Рио пришёл на рассвете, обнял её и осыпал поцелуями. Элайджа был рядом — настоящий, надёжный, крепко прижимал её к себе и хвалил за храбрость. — Сработало? Он вернулся к Армандо и сказал ему, что я живу здесь одна, а ты об этом не знаешь? — голос Рейчел звучал приглушённо, пока она уткнулась в рубашку Рио. Она вдыхала его родной запах, прикасалась к нему, нуждаясь в его невероятной силе, чувствуя себя при этом такой хрупкой. — Сработало, Рейчел, — заверил Элайджа. — Он вернулся к Армандо, как послушная маленькая сучка, и доложил обо всём, что видел. — Я чувствовала, как он жаждал убить меня, — прошептала она. — Не знаю, что бы произошло, если бы Ким и Тама не появились. — Я думаю то же самое, — признался Рио. — Всё время он был у меня на прицеле. У него не было ни малейшего шанса, сестрилла. — Что нам теперь делать? — спросила Рейчел. — Тама и Ким проводят тебя в свою деревню. Там ты будешь в безопасности. Армандо отправит своих людей обратно к хижине, но они найдут её пустой. Им останется лишь следить за ней, надеясь, что ты вернёшься. А пока нам нужно избавиться от его охотников. Похоже, Армандо поручил им поймать леопарда. Он знает, что не может затащить Элайджу в свой лагерь, где так много охраны, но верит, что Элайджа выходит по ночам и ищет следы твоего присутствия. Элайджа ухмыльнулся. Его взгляд оставался холодным и отстранённым. — В его стиле — нанять профессиональных охотников. Он же не мог сказать им, что я оборотень. Это раскрыло бы один из его главных секретов. |