Книга Дурной глаз для лорда-инквизитора, страница 62 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дурной глаз для лорда-инквизитора»

📃 Cтраница 62

Лекции давно начались, и остров выглядел покинутым и сонным. Сейчас безлюдье нам было только на руку — девушка, одетая не по форме, не ускользнет от моих людей. Направляясь к корпусу некромантов, я то и дело раскидывал поисковую сеть. Не затем, чтобы найти Марику, — я уже понимал, что она нейтрализует заклинания. Нет, запуская поисковый луч, я внимательно следил, где он погаснет и не случится ли это подозрительно резко. Увлекшись, не сразу заметил Гейра арк’Асгейрра, тот остановился в отдалении и уже некоторое время наблюдал за мной. Едва я успел порадоваться удачной встрече, прозвучал вопрос:

— Я, конечно, плохо знал тебя, Доминик, когда ты учился здесь. Но мне чудится какой-то нездоровый интерес в том, с каким упорством ты разыскиваешь эту девочку. Скажи, за каким тхаром она сдалась Багровому замку?

— Вы правы, магистр, Совету магов она ни к чему. Она нужна мне.

На породистом лице дракона отразилось недоумение пополам с презрением.

— Зачем? Не верю, что ты один из высших аристократов и обласканный королем чиновник — настолько корыстен, что собираешься стребовать с бедной девочки штраф за разбитый каррус. Как-то мелко.

Я оживился.

— Значит, она рассказала, как мы встретились?

— Ей пришлось, иначе я не стал бы помогать.

— Да, она разбила каррус своей антимагией, но деньги тут вообще ни при чем. Вы далеко не все знаете, магистр. Эта девочка в опасности. На таких, как она, — и даже на тех, кто одарен во сто крат меньше, — ведется охота. Их убивают.

— Я слышал о серии убийств, похожих на жертвоприношения. И знаю, что она в опасности в столице. Потому посоветовал ей как можно скорее убраться из Зангрии. Хотел помочь вернуться домой, но она сбежала раньше — видимо, что-то заподозрила.

— Глупышка, конечно, испугалась. Но, уверяю, все не так, как она решила. Дело в том, что Марика ди’Эльвейс моя родственница, какая-то там дальняя кузина. Она приехала из Сарроса к эйсу ди'Бора, не зная, что дед давно умер. На беду, меня не было дома. О ее встрече с моей матушкой лучше не буду рассказывать, сообщу только, что Марика в долгу не осталась, и холл особняка теперь требует ремонта.

Я не смог сдержать улыбку при воспоминании о том, что натворила девчонка в гневе. Отрадно было видеть, как дракон немного смягчился, взгляд черных, словно тьма, глаз стал менее пронзительным.

— Представляю! Твоя матушка, не в обиду ей сказано, когда-то училась здесь. Ее выходки до сих пор вспоминают на факультете артефакторики.

О леди Камилле и ее мерзком характере слагают легенды, где бы она не появилась. Я тяжело вздохнул и продолжил.

— Как глава рода, я не могу остаться равнодушным к судьбе юной родственницы, с ней в большом городе может случиться все что угодно. Я должен найти ее, пока она не попала в лапы негодяев.

Некромант заметно помрачнел. Я поднажал.

— Не сомневаюсь, что ей удалось бежать с острова. Разумеется, с чьей-то помощью, но это сейчас не главное. Нужно отыскать ее, пока до нее не добрался охотник за магами с негативной энергией. Куда она могла направиться, магистр?

Не так чтобы сразу, но дракон все-таки сдался уговорам и дал адрес, которые ему назвала сама Марика. Район Рив диПонт, разумеется, хорошо мне знаком, как и другие местечки, где предпочитают селиться разные подозрительные личности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь