Онлайн книга «Дурной глаз для лорда-инквизитора»
|
Я втянула голову в плечи. Вот сейчас начнется. Однако меня вдруг сгребли в объятия. Я удивленно взглянула на Лея, его глаза лучились теплом и тревогой. Ничего не понимаю! — Уф, как ты меня напугала, детка! Здесь не следует махать руками. В этой пробирке смертельное проклятье третьего порядка — достаточно одной капли, чтобы заиметь кучу проблем. Как ты сюда вошла, Марика? — Прости, Лей. Я не должна была… — мой смущенный лепет стих, когда теплая рука мужчины зарылась в мои волосы. Щеки горели — вот умею я попадать в неловкие ситуации! — Дверь была открыта. Я ничего не трогала, кроме твоих записей, честно-честно. — Я показала тетрадь. Лейтон забрал ее и спрятал в подпространство. — Мне очень стыдно. — Да, перестань, Марика. Я же не сержусь. Любопытство не грех. Сам люблю сунуть нос, куда не следует, потому и занимаюсь… хм… тем, чем занимаюсь. Скажи лучше, детка, ты действительно не почувствовала охранных чар при входе? — Каких таких чар? — встрепенулась я. — Хм, — полудемон прикрыл ресницы и уставился на входную дверь. Я поняла, что он смотрит магическим зрением. — Ну ты даешь, Марика! В дверном проеме была установлена защитная стена — довольно солидное и надежное магическое плетение. Любой посторонний наткнулся бы на непреодолимую стену, а мне поступил бы сигнал, что границу пытаются нарушить. Сигнал-то мне прилетел, однако ты полностью нейтрализовала заклинание и спокойно прошла внутрь. — Прости, Лей. Я действительно ничего не почувствовала. Не думала, что разрушу твои чары. Как так вышло? Я ведь даже не злилась. Лей наклонился и обхватил мое лицо теплыми ладонями. Он оказался так близко, и я решила, что сейчас меня поцелуют. Сердце забилось так часто, словно захотело вырваться наружу. Однако, Лейтон лишь слегка улыбнулся. Осторожно приподнял меня и усадил на край стола, отодвинув оборудование подальше. Подозрительная пробирка снова оказалась в опасной близости. Я покосилась на нее, а потом неуверенно взглянула на мужчину. — Не бойся и перестань извиняться, малышка. Хоть понимаешь, какой ты замечательный уникум? Чему он так радуется? — Не понимаю! — Это совершенно уникальная способность, Марика! Ты даже не почувствовала сопротивления, просто прошла. Давай попробуем другие заклинания. — Может, не надо? — сморщилась я. И вдруг вспомнила кое-что: — Некромант, который приютил меня в башне, уже пробовал посылать в меня разные чары. Его тоже удивил результат — я рассеивала все. Но разве это полезно? Лей заходил вдоль прохода, взволнованно ероша темные волосы. — Вероятно, я напрасно тревожился, и проклятье из склянки ты тоже отразила бы. Я снова опасливо скосила глаза на прозрачную жидкость. Мало ли что придет в голову этому экспериментатору! — Только давай, не будем ее пробовать? — Не будем, милая, — улыбнулся Лейтон, его зеленые глаза мягко светились. — Но тесты я все-таки проведу, хочу проверить кое-что. — Он еще раз прошелся вдоль столов, а затем вернулся ко мне и взял мои руки в свои. — Но сперва ответь, Марика, ты хотела бы помочь мне справиться с долгами, дорогая? Знаешь, тот человек, который приходил сегодня, угрожал мне. Я должен вернуть заем в полсотни тысяч одному бандиту-ростовщику. Я нервно сглотнула. Все так и было, но почему он рассказывает об этом мне? Чем тут поможешь? |