Книга Дурной глаз для лорда-инквизитора, страница 83 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дурной глаз для лорда-инквизитора»

📃 Cтраница 83

— Не ходи туда, Лей!

Зеленые глаза засветились мягким укором.

— Не могу, я обязан вернуть его, милая. Это семейная реликвия, понимаешь, Марика? Иначе я опозорю свое имя. И это никакой ни шантаж, детка, не думай. Я просто говорю, что будет. Возможно, мне повезет, но шансов мало, ведь чары там серьезные. Если пойдешь со мной, без труда рассеешь магическое плетение, после чего я заберу амулет, и мы спокойно вернемся домой.

Я прикусила губу. Мне по-прежнему было не по душе лезть в чужой дом, однако и потерять Лейтона отчаянно не желала. Он может погибнуть и все из-за моих «принципов»!

— Допустим, я соглашусь. Но как мне выйти из дома? Ты забыл, что это невозможно?

— Я продумаю этот вопрос. Уверен, смогу устроить так, что ты выйдешь и войдешь обратно, не вызывая подозрений у тех, кто сидит в засаде.

— Хорошо, я пойду, но на этом наше сотрудничество закончится. Думаю, я больше тебе ничего не должна. Но воровать будешь ты, я и пальцем не притронусь к артефакту. Просто буду рядом. А потом, не возвращаясь домой, ты доставишь меня в один из портовых городков на озере Саннилай, где поможешь пробраться на судно, которое идет до Сарроса.

Лейтон смотрел на меня расширенными от удивления глазами.

— Это безумный план, Марика! Тебя обнаружат на границе и вернут в Зангрию.

— Ты поможешь мне надежно спрятаться. В конце концов, не могу же я скрываться у тебя вечно, Лей. Думаю, после кражи у этого ростовщика и тебе полезно на время исчезнуть из города. Я как раз читаю детектив, это называется «обеспечить алиби».

— Да, алиби, конечно, не помешает. Но, детка, — Лей понизил голос и поднес мои руки к губам, — я не хочу с тобой расставаться. Нет, я не готов отпустить тебя. Да и куда ты пойдешь одна? К бабушке нельзя, говорю сразу. Но идея побега из страны, конечно, красивая. Меня тут тоже ничего особо не держит, кроме кредиторов.

Он перевел взгляд на злосчастную пробирку и задумчиво потер подбородок, украшенный красивой ямочкой.

— Хорошо, детка. Действительно, довольно сидеть в этой клетке, хотя лабораторию, конечно, и жаль. Пожалуй, я согласен на твои условия. — Полудемон наклонился и легко чмокнул меня в лоб. — Сейчас беги, отдыхай до вечера, а я закончу дела и съезжу кое-куда.

Я ушла к себе. Виски сдавило тяжестью, а сердце тревожно ныло — какой уж тут сон? Тем не менее понимая, сколько еще предстоит волнений сегодня ночью, я улеглась и честно попыталась заснуть. Проворочавшись с час, услышала, как Лейтон уходит из дома. Затем все стихло.

Мысли крутились вокруг предстоящего. Как все пройдет? Удастся ли Лею похитить заветный артефакт? Ох, недоброе это дело, и оно не может закончиться хорошо. Принялась было читать, чтобы отвлечься, но в тексте постоянно встречались то «кражи», то «аресты», и каждое из этих слов я сейчас воспринимала столь остро, что вскоре с досадой отбросила книжку.

Но не только угрызения совести не позволяли хоть немного расслабиться. Мысль о том, что не придется расставаться с Лейтоном и тревожила, и будоражила усталый мозг. Больно было думать о неизбежной разлуке, я привязалась к Лею и даже, кажется, немного влюбилась. А что, если это наш шанс начать все заново и честным трудом заработать все то, что нужно для жизни? Возможно, удастся изменить этого авантюриста?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь