Книга Принцесса и Ко, страница 48 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и Ко»

📃 Cтраница 48

Я недоумевающе подняла брови.

— Что вы имеете в виду под словом «результат»?

— Посмотрите на свои волосы и кожу. Это результат вашего искусства, не так ли?

Кивнула, соглашаясь лишь отчасти, ведь грех жаловаться: у меня от природы белая и гладкая кожа. Но я все еще не понимала, как это можно представить в оформлении.

— Разумеется, иллюзия не передаст полностью ваше совершенство, — тут Фокс хитро прищурился, — но я же недаром художник, постараюсь!

— Но каким же образом вы это сделаете? Я думала, речь идёт о небольших сменяющих друг друга трёхмерных картинках.

— Насчёт размера я уже определился — думаю, иллюзия займёт всё витринное стекло. Вы сможете разместить свои баночки с внутренней стороны стекла, а снаружи будет демонстрироваться полноценная реклама.

Мне захотелось издать радостный вопль, запрыгать от восторга или кинуться художнику на шею, но я сдержалась, потому что взрослые самостоятельные владелицы лавок так себя не ведут.

А Фокс продолжал:

— Такой размер позволит показать и товар, и результат его применения на одной картинке.

Я просто потеряла дар речи и могла только кивать, боясь спугнуть удачу. Невероятно, это же привлечет внимание всего рынка!

— Если вас не затруднит, я бы прямо сейчас скопировал для работы ваши замечательные волосы.

Я немного пришла в себя и с трудом нашла свой голос:

— Но каким образом?

— Разрешите оставить секреты мастерства магии преображений при себе, — рассмеялся рыжеволосый, глядя в мои вытаращенные от удивления глаза. — Это просто небольшое заклинание, позволяющее в точности скопировать ваш образ. Вроде маг-изображения. Позднее он будет перенесён в иллюзию. Это довольно трудоёмкая работа, поэтому я хочу создать заготовку заранее.

Я неуверенно кивнула, не совсем понимая, что от меня требуется.

— Если позволите, я поруковожу вами, а вы делаете в точности то, что скажу. Хорошо?

Я встретилась с пристальным, недоверчивым взглядом Мяу, но кивнула.

«Не люблю делать то, чего не понимаю до конца, но уж очень хочется получить качественное оформление. Придется довериться Фоксу».

— Но что мне делать?

— Одну минуту, — художник поднял руки раскрытыми ладонями вперёд. На его пальцах было растянуто что-то вроде тонкой паутинки. Фокс зашептал заклинание и принялся водить руками вокруг меня. Я терпеливо ждала, а Мяу со всё большим недоверием следил за молодым человеком.

— Так, настройка выполнена. Теперь ваша очередь, госпожа Эдденби. Отвернитесь, пожалуйста, а затем расстегните заколку, удерживающую ваши великолепные локоны. Пусть они рассыплются водопадом.

Я немного напряглась на слове «расстегните», но просьба художника была и логична, и не выходила за рамки приличий. Отвернулась, подняла руку к заколке. Щёлкнул замочек, и масса белокурых волос волной упала мне на спину.

— Прекрасно. Теперь медленно повернитесь ко мне и встряхните головой.

Я выполнила и это.

— Замечательно! Вышло естественно и грациозно. Я был уверен, что вы прекрасная модель. Жду-не дождусь начала сеансов в мастерской! — Художник бережно убрал паутинку, в которой заметно прибавилось нитей, в специальный чехольчик. — Образ готов, и, думаю, получилось прекрасно.

Я смущенно улыбалась, неловко собирая волосы в горсть, чтобы закрутить и вновь заколоть в прическу. Подняла глаза и через стекло витрины встретилась взглядом с лордом-инквизитором. Заколка выпала из рук и со стуком покатилась по полу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь