Книга Принцесса и Ко, страница 64 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и Ко»

📃 Cтраница 64

— Вот, забирайте, барышня.

Легко ему говорить! Оглядывая солидную стопку досок и четыре длиннющие металлические стойки, я поняла, что переоценила свои силы. Мастер тоже растерянно почесывал затылок.

— Я бы вам помог донести, красавица, да хозяин сейчас вернётся, а столовый гарнитур ещё не доделан…

— Ничего страшного, мастер, заберу за несколько раз.

Кук помог мне закинуть на плечо стойки (выбрала их, ведь полки показались совсем неподъемными), и я отправилась в обратный путь. Выходя из-под арки, заранее предвкушала, как будут веселиться смешливые торговцы скотом, когда я побреду мимо. К счастью, у мага воздуха есть небольшое преимущество перед остальными — он может сделать свою ношу чуточку легче. Прошептав простое заклинание, я уже не чувствовала такого сильного давления на плечо. Однако габариты груза никуда не делись, и прохожие вокруг то и дело рисковали быть травмированными. Совсем рядом загромыхали колёса экипажа, я посторонилась от проезжей части и вдруг услышала сверху:

— Тера!

Я резко обернулась, едва не задев своими палками даму в шляпке с перьями.

— Джемми!

— Что это? — удивился парень, разглядывая металлические стойки у меня на плече. И тут же опомнился: — Давай подвезу!

Я с удовольствием отдала свой неуклюжий груз.

— Какое счастье, что мы встретились. Это стеллаж для мастерской, здесь неподалёку ещё полки остались. Признаюсь, мне их не унести. — Я просительно заглянула в сверкающие зеленью глаза оборотня. — Ты очень торопишься? Может, заберём все разом?

— Конечно. Время терпит: хозяин послал меня за экипажем, но подождёт минут пять, ничего страшного. Где, говоришь, полки?

Мы быстренько воротились к мастерской и забрали оставшиеся части стеллажа. Джемми развернул наалов и, петляя в лабиринте переулков, довольно быстро домчал до моей лавки. Приятель выгрузил стеллаж и пообещал забежать вечером, чтобы собрать его. Когда он умчался, я прошла в мастерскую и занялась обычной рутиной. Извлекла из форм готовые свечи, упаковала и залила новые. Полюбовалась на гладкие розовые колпачки и сделала ещё восемнадцать штук. А затем записала в тетрадку сегодняшние расходы.

Веро Крили подтвердила утром, что первая партия баночек будет готова завтра, так что я могу уже варить первый крем. Перемыв мисочки, высушила их лёгким ветерком.

Рецепт крема для рук я помнила и без подглядываний в конспект. Нужно только отмерить пропорции. Теперь я настоящий зельевар. Это в школе варила одну-две порции на заказ, а сейчас предстоит рассчитать ингредиенты на целый котелок. В результате по тетрадному листу протянулась колонка цифр. Подведя итог, я нашла выход вещества и вывела количество баночек, которые наполню готовым кремом — целых двадцать!

Затем тщательно и неторопливо отмерила на аптекарских весах нужное количество ингредиентов, раскладывая их по мисочкам.

Мяу всё это время не отходил от меня, так тщательно наблюдая за процессом, что у меня создалось впечатление, будто он действительно вовлечен в варку зелья. Потому я принялась озвучивать свои действия.

Поставив топиться на водяную баню масло земляного ореха — масляную основу любого недорогого крема, я зашептала заклинание и, отпустив магию, провела рукой над мисочкой с обычной водой из-под крана — поверхность вскипела пузырями, а затем покрылась сероватой корочкой льда, которую я вытащила щипцами и выбросила, потому что наверх всплыли все примеси и микробы. Чистую воду я вылила ее в приготовленный котелок, добавив капельку ярко-розового экстракта терлиции для цвета и цветочного аромата, а также щепотку золотистой гизеттской глины. Тщательно и осторожно перемешав раствор, сняла со спиртовки и добавила в котелок готовую маслянистую жидкость. Снова все перемешала и отставила в сторону.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь