Онлайн книга «Принцесса и Ко»
|
— Откуда у меня такие деньги, господин Джек? Я второй день, как открылась. Вы же видите, сколько тут покупателей. Едва концы с концами свожу, а вы говорите о двадцати леях в неделю! Обижаете государственную сироту! Мне еще шесть лет долг с процентами королю выплачивать, а вы… Я всплеснула руками и правдоподобно изобразила отчаяние в преддверии истерики. Расчет на то, что мужчины — будь то герцог или бандит — ненавидят женские вопли и слезы, как будто удался. Детина напрягся, челюсть слегка отвисла, в глазах проявилась работа мысли, но тут жадность переборола человечность. — Ничего не знаю, госпожа! В рядах Маню все платят по двадцатке в неделю. Ты что, какая-то особенная? — Да, именно особенная! Все они работают давно, имеют устоявшуюся клиентуру, а я только открылась. — Ну, можешь и не платить, но не обижайся, если чё не так случится. По кирпичной морде было понятно, что это «не так» случится обязательно, причем скоро. Джек обратил ко мне свою могучую спину и шагнул к двери. Нельзя допустить, чтобы он вот так ушел — эти пакостники мне всех покупателей распугают! Полуоборотень, похоже, крепко уверен в своих силах, раз даже не хочет торговаться. — Постойте, куда вы, любезный? Джек обернулся, мигом просветлев лицом. — Так бы и сразу, а то заголосила… — Еще бы мне не голосить, когда последнее отбираете… Восемьдесят леев в месяц на местных бандитов — крупный расход, который я по неопытности не предусмотрела. Нырнув в мастерскую, выудила из-за корсажа кошель и отсчитала двадцать золотых кругляшков. Вернувшись в лавку, обнаружила, что неприятный посетитель рассматривает товар. — Вот, возьмите. Я положила стопку монет на прилавок. Огромная волосатая лапа сноровисто сгребла их. — Слышь, хозяйка! Подари парочку своих снадобий для моей крали! Краля — это что или кто? Впрочем, некогда разбираться. Я ответила ему в тон: — Слышите Джек, не наглейте! Это будет стоить вам двадцать леев, такова цена моего товара. — Жадничаешь? — Бандит тянул пятерню к моим баночкам. — Так я даром возьму! Я почти легла на стол, защищая товар. — Эй, кажется, я заплатила вам за охрану! Что вы безобразничаете? В этот острый момент за спиной полуоборотня, который загораживал дверь и витрину, послышался перезвон колокольчиков. Бандит мигом выпрямился и сделал вид, будто ни на что не покушался. 57 На плечо бандита властно легла чья-то рука в перчатке, и неведомая сила резко развернула полуоборотня, пригвоздив к стене. Я с удивлением наблюдала, как лорд инквизитор, оказавшийся примерно одного роста с Джеком, сгрёб детину за грудки и приподнял над полом, энергично сотрясая. Зубы вымогателя звонко клацнули в установившейся тишине. — Ты чего здесь забыл, мерзавец? — прорычал Корд ди’Хеллиг. — В-ваша милость, тхар попутал. Я ничего… К-клянусь… только зашел поболтать. — Тхар, говоришь? Сколько ты с неё взял? — Ничего не брал, клянусь! — Новое сотрясение и всхлип: — Всего пять зо-золотых. Вот негодяй! От возмущения я завопила, забыв о сдержанности и приличиях: — Врёт, он взял двадцать леев за неделю. Лорд-инквизитор недоверчиво покачал головой. — Ты спятил, Джек? — И тут же возмущенно сверкнул глазами на меня: — А ты чего деньгами раскидываешься? — Он угрожал и сказал, что все вносят такую плату. — Неправда. Платят по пять золотых в месяц, но не этим ублюдкам, а городской страже, чтоб присматривали лучше за вот такими типами. |