Книга Злая игра, страница 60 – Кел Карпентер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злая игра»

📃 Cтраница 60

Он хлопнул в ладоши, и появилась молодая девушка, вероятно, не старше шестнадцати, толкающая тележку, нагруженную старыми овощами и фруктами. Яйца всегда готовились для особенно веселого представления.

— Сколько? — спросила девушка, покраснев при виде Райстена.

— Мы возьмем четыре, — сказала Мойра, отвлекая ее внимание от мужчины напротив нас. Девушка убрала пустые подносы с нашего стола и подвинула ведерки, пока Мойра отсчитывала свои наличные.

— У тебя есть пятерка? — Спросила она меня, и я потянулась за своим бумажником.

— У меня есть, — сказал Райстен, отмахиваясь от нас. Он протянул девушке полтинник, сказал, чтобы сдачу оставила себе, и подмигнул. Фарфоровая кожа девушки приобрела глубокий алый оттенок, когда она пробормотала слова благодарности и перешла к следующему столику.

— Сама галантность, — пробормотала Мойра. Я фыркнула в знак согласия.

— И что мы будем делать со всем этим, — он брезгливо сморщил нос, — мусором.

— Увидишь, — загадочно ответила я. Мойра захихикала, и зазвучал тенор ее «банши», заставив ведра зазвенеть. Я зажала ей рот рукой, когда ее глаза расширились.

— Я что, только что… — сказала она, сжимая мою руку. Я отодвинула ее, чтобы она могла говорить свободно.

— Ага.

Я обвела взглядом ресторан, но никто этого не заметил. Никто, кроме Райстена, который молча наблюдал за нами, сдвинув брови, между которыми образовалась легкая складка, когда он провел пальцами по подбородку.

— Интересно… — Пробормотал он. Я открыла рот, чтобы спросить, о чем он говорит, но разносчик теста выбрал именно этот момент, чтобы начать.

— Итак, слушайте все внимательно! — молодой человек произнёс так громко, что его голос перекрыл шум в комнате, призывая к тишине. — Настало время главного события. Той единственной ночи в месяц, когда мы собираемся вместе, чтобы короновать Короля Дураков. Это — Вечер Плохой Поэзии!

Комната взорвалась громкими аплодисментами, а люди начали стучать своими ведрами с отходами о столы. Мойра и я радостно закричали, размахивая кулаками в воздухе. Райстен смотрел на нас, как на сумасшедших.

— Так ради этого ты притащила меня сюда? — прошептал он с недоверием.

Я шикнула на него, отмахнувшись, пока парень — теперь официально прозванный маршалом, раз уж Вечер Плохой Поэзии начался — вызывал первого добровольца.

— Назови свое имя и яд, если хочешь стать Королем Дураков! — Крикнул маршал, слезая со стула. В его волосах кофейного цвета отражался мягкий свет, идущий с потолка, а шоколадные глаза искрились озорством, отчего он выглядел моложе, чем раньше.

— Я Стэндинг Уиллоу, — сказал мужчина, вышедший вперед. Его радужная шапочка съехала набок, прикрывая только половину длинных сальных волос. На нем была мешковатая футболка с надписью «Мир», которая никак не подчеркивала его худощавую фигуру, а его цыганские штаны были затянуты на талии, обтягивая ноги и стягивая лодыжки. Я также была почти уверена, что у меня есть те же самые чако, что были на нем, за исключением того, что я надевала их только, когда было очень холодно.

— Добро пожаловать, Стэндинг Уиллоу, — сказал маршал. Его губы дрогнули, как будто ему было трудно произнести это со всей серьезностью. Человек в шапочке занял свое место на стуле, нервно прочистив горло, прежде чем начать.

— Мне сравнить тебя с летним днем? — Вздрогнул он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь