Онлайн книга «Воин»
|
— Пыток не будет, — воскликнула Перл, указывая пальцем на Франклина. Он выпрямил спину. — Я сделаю все, что потребуется, чтобы получить информацию о командире. Перл выглядела сбитой с толку. — С какой стати тебе рисковать своей карьерой и жизнью, чтобы найти Магни? — Командир сделал бы то же самое для нас. Вернулся один из трех мужчин, вошедших ранее. — Пока ничего, сэр. Его не держат в его комнате, как вы подозревали. Мы продолжим поиски. Франклин приподнял подбородок в знак кивка. — Почему бы тебе не рассказать им, что командир сделал для тебя в прошлом году? Мужчина был одет в свою униформу и выпрямил спину. — Командир спас мне жизнь. Я наклонилась вперед. — Что случилось? — Трое других охотников и я были на задании остановить группу, которая, как считалось, участвовала в заговоре против лорда Хана. Это была подстава, и мы были схвачены. — Он почесал плечо. — Повстанцы потребовали лорда Хана в обмен на нас, и когда мы настояли, что этого никогда не произойдет, они подвергли нас пыткам. Они были подлыми ублюдками и уже отрезали Ньюману ухо, когда Магни пришел нам на помощь. Он убедил их, что с ним в качестве заложника у них больше шансов уговорить вас прийти лично, чем с нами. Моя рука сжалась в кулак, и мое дыхание стало поверхностным, когда я прислушалась. — Они отпустили нас, хотя двоим из нас пришлось выползать оттуда после жестоких пыток, которым мы подверглись за те несколько часов, что они нас держали. — Они разбили тебе колени. — Хан кивнул, как будто что-то вспомнив. — Не мне, а Кеннеди, господин. У меня они сломали обе ноги. Перл ахнула. — Это ужасно. — Она выглядела так, словно вот-вот заплачет. — Зачем кому-то быть таким жестоким по отношению к другому человеческому существу? Мужчина нахмурился. — Итак, я не мог ни бежать, ни драться, — сказал он тоном, который показывал, что он считает это само собой разумеющимся. — Командир занял наше место и спас наши жизни в ту ночь. — И именно поэтому мы делаем то же самое для него сейчас, — сказал Франклин. — Командир Магни не стал бы колебаться, если бы кто-то из его людей оказался в опасности, и мы тоже не остановимся. Нет, пока мы не выясним, что с ним случилось. — Я же говорю тебе. Он остужает свой гнев где-то на Аляске. — Хан опустил голову на руки, опершись локтями о колени. — При всем моем уважении, лорд Хан. Командир никогда бы не стал отсутствовать так долго, не вступив в контакт. Прошел уже месяц. — У него были на то свои причины. — Косой взгляд Хана сказал мне, что он обвиняет меня в импульсивном решении Магни. — Это была моя вина, — призналась я. — Мы поссорились, и он ушел в гневе. Хан покачал головой. — Я думаю, мы все внесли свой вклад, но ты не обязана им ничего объяснять. — Если его нет в особняке, мы отправимся на Аляску, чтобы разыскать его. Мы продержим вас здесь всю ночь, пока не найдем его. Хан закрыл глаза и откинул голову назад. — У меня нет времени на это дерьмо. — Может быть, вселенная вынуждает тебя сделать перерыв. Хан застонал. — Не начинай, Перл. — Я пыталась заставить тебя притормозить, но ты не хотел. Понадобился человек с пистолетом, чтобы заставить тебя сесть. Я сомневаюсь, что это совпадение. Хан обеими указательными пальцами чертил круги у себя на висках. — Ваша преданность Магни достойна восхищения, лейтенант Франклин, но вы действительно не продумали это до конца, не так ли? Как ты собираешься сказать Магни, что приставил пистолет к моей голове и напал на двух женщин из его семьи, одна из которых его жена? |