Онлайн книга «Запрещенные письма»
|
— Позволь мне уточнить. Вы хотите сказать, что клиники могут контролировать, оплодотворяют ли они мать мальчиком или девочкой? — Совершенно верно. — Тогда почему, черт возьми, у вас все еще по двадцать женщин на каждого мужчину? Если вы все созданы в клиниках, потребуется только одно поколение, чтобы выровнять цифры. Зная, что ему не понравится мой ответ, я засунула руки под бедра и попыталась говорить небрежно. — Именно мужская агрессия и жажда власти привели к Токсичной войне. Все это однажды должно было прекратиться, и после гибели восьмидесяти пяти процентов населения мира на двадцать шесть женщин приходился только один мужчина. Вполне естественно, что женщины активизировались и сформировали новую политику, основанную на возвращении планеты к жизни. — Ты не отвечаешь на мой вопрос. — Причина, по которой мы не сравняли число мужчин и женщин, заключается в том, что совет опасается повторения прошлого. Для всех будет безопаснее, если женщины по-прежнему будут превосходить их числом. Ноздри Тайтона раздувались, поэтому я поспешила добавить: — Хотя следует признать, что с тех пор, как дисбаланс снизился с двадцати шести женщин на одного мужчину до двадцати женщин на одного мужчину, ситуация улучшилась. — Прошло сто семьдесят шесть лет с тех пор, как закончилась война. Как долго вы собираетесь обвинять мужчин в том, что произошло? — Тайтон откинул голову назад и застонал. — Черт возьми, это жестоко. — Хорошо, тогда позволь мне спросить тебя вот о чем. — Я покраснела, потому что мой вопрос был конфронтационным и невежливым. — На нашей стороне все эти сто семьдесят шесть лет царил мир. А что с вашей? Его ответ был излишним, так как я знала, что Северные земли все это время были поглощены войной. Тайтон отстранился и засунул руки под мышки. — У нас менялись правители. Я признаю это. — И были ли переходы мирными, демократическими выборами или…? Он фыркнул и закатил глаза. — Мы мужчины и поступаем не так, как вы. «То есть вы сражаетесь, убиваете и начинаете войны за власть». Я не сказала этого вслух, но повернулась к Уилме. — Мне нужно возвращаться. Ты уверена, что не хочешь пойти со мной? Она притянула меня в объятия. — Да, я уверена. Но я люблю тебя за то, что ты предложила взять меня с собой. Разочарование давило мне на грудь, когда я встала. — Хорошо. Тогда я позволю тебе снова заснуть. Тайтон тоже встал. — Я бы предложил тебе остаться с нами, но Родина, вероятно, обвинит нас в похищении, и я предпочел бы остаться в живых. Уилма рассмеялась его шутке, в то время как я вздохнула с облегчением: часть меня была в ужасе от перспективы стать пленницей тут. Махнув рукой в сторону лестницы, он жестом пригласил меня идти первой. — Давай, пикси, я отведу тебя к стене. — Я не перепрыгивала через стену. — Хорошо. Но я провожу тебя туда, где ты пересекла границу. Он сделал шаг к выходу, но остановился, когда я сказала: — Я бы предпочла, чтобы ты не знал. Сначала его спина напряглась, а затем он повернулся ко мне и подошел, чтобы встать передо мной. Я хотела отступить назад, но позади оказался диван. «Стой на своем. Не показывай страха». Мы с Тайтоном стояли и смотрели друг на друга в молчаливой борьбе за власть. Я откинула голову назад, чтобы встретиться взглядом с его глазами, которые сияли упрямой решимостью. Я была сильной, но этот мужчина излучал уверенность, силу и опасность, с которыми я раньше не имела дела. Он не примет «нет» в качестве ответа. |