Онлайн книга «Эта лавка не продается, мой лорд!»
|
— Леди Фарси очень устала. Она не спала всю ночь и очень хочет исправить это недоразумение. Леди Фарси от всего сердца благодарит вас за своевременное появление. За своё спасение тоже очень благодарит. — Проговорила я, возвращаясь в дом. — Очень надеюсь, что вы действительно хоть немного мне благодарны, — насмешливо отозвался Александр, направляясь к коню. Скрипя зубами, я захлопнула дверь. Сердце бешено стучало, горячая кровь пульсировала в венах. Давненько я не выходила из себя из-за мужчины! Если быть честной, то это — первый раз! И, надеюсь, последний. На кухне меня ждали дети и их старший брат. Джимми сидел на стуле, пил чай из моей чашки и уплетал по три печеньки за раз. — Джон, Джек, можете поиграть в гостиной? Мне нужно поговорить с вашим братом. Мальчики противиться не стали. Очень скоро я осталась один на один с крайне недовольным юношей. — Ну и? — вальяжно протянул Джимми. 22 К самоуверенным подросткам меня жизнь не готовила. Левый глазик дернулся, правый зачесался. — Будете ругать? Или начнете бить? Давайте сразу перейдем ко второму? У меня, знаете ли, времени мало. — Соседние магазины ждут твоего пришествия с мешочком? — фыркнула я, усаживаясь напротив. Джимми ничего не ответил. Лишь подался вперед, уперся локтями в стол и уложил подбородок на руки. Смотрел он прямо в мои глаза, упрямо и даже несколько высокомерно. Я нахмурилась. Интересно, он и правда чувствует себя хозяином ситуации или просто храбрится? Так или иначе, нельзя давать ему спуску. — Кто тебя нанял? — Не знаю. — Протянул он вальяжно. — А если подумать? Парень закатил глаза. — Я ведь сказал — я не знаю. У вас проблемы со слухом? — А у тебя проблемы с воспитанием. И с благодарностью. Я ведь спасла тебя. Тебя и твоих братьев. — Со своим воспитанием я разберусь и без вас, тетечка. — Произнес парень, передразнивая Джека и Джона. — А вот за спасение спасибо. — Он выдавил из себя подобие улыбки, а после потянулся за крекером. Схватив печеньку, показательно отправил её в рот и смачно прожевал. — Ну и дрянь. Дела у лавки идут не очень, да? — Ни за что не поверю, что ты не заглядывал в кассу. Джимми ухмыльнулся, подтверждая мою догадку. — Ты вскрыл и замок на кассе, и замок на входной двери. Так? — парень прищурился, но очень скоро кивнул. А после даже продемонстрировал связку отмычек. — Браво. Я в восторге. Научишь столь полезному умению? — Нет. — Жаль. Я думаю, мы бы могли стать… друзьями. Кстати, мне очень понравилась твоя легенда с помощниками. Помощники мне действительно нужны. И ты подходишь. — Делать мне больше нечего. — Делать тебе явно нечего. — Я тоже уперлась локтями в столешницу и устроила голову на руках. — Ты — молодой, красивый, талантливый и бездомный парень. Не знаю что стало с твоей мамой, но отца ты, скорее всего, никогда не видел. Живешь где-нибудь в трущобах, зарабатываешь воровством и содержишь братьев. Однако дела твои плохи. Денег нет ни на еду, ни на одежду. Джимми напрягся. — Какая вам раз… — Закрой рот и слушай. — Припечатала я. — Джимми, давай пораскинем мозгами? Скоро зима. Будет очень холодно. А твои братья пусть и резвые и веселые мальчуганы, но что-то мне подсказывает, что здоровье у них не самое завидное. — Я что-нибудь придумаю. Всегда придумывал и в этот раз тоже придумаю! |