Онлайн книга «Последняя Хранительница»
|
– Жара нет. Это хороший знак! Остальным… – она оглянулась куда–то себе за спину. – …повезло не так сильно. – Остальным? – мой голос резанул, словно наждачная бумага, отчего я зашлась в приступе неудержимого кашля. – Тише! – женщина закрыла мой рот рукой, а глаза ее, потеряв былую мягкость, наполнились страхом. – Если кто–то прознает, что ты пришла в чувства, то сразу же заберут! Я затаилась. Унять саднящее горло было практически невозможно, поэтому, чтобы отвлечься, я приподнялась на локтях и осмотрела помещение. Комната без окон, одинокий низкий столик, на котором стояла догорающая свеча и чан с водой, а на полу тела, укрытые старыми, но чистыми тряпицами. Девушки. Все они как одна лежали неподвижно и из–за того, что лиц их видно не было, можно было подумать, что они и не живые вовсе. Когда приступ прошел, я решилась задать вопрос еще раз, но уже шепотом. – Кто они? И где мы? Женщина сжала губы, отвела взгляд и сильно выдохнула, отчего ее плечи опустились, придавленные грузом правды, которую ей сейчас придется рассказать. – Эти девушки, и ты, в том числе – вы те несчастные, которые так не вовремя попались на пути у лорда Фокса. В моей голове сразу возник образ мужчины, чью помощь я опрометчиво приняла. – Но для чего мы ему? – вся эта ситуация меня пугала. Я не знала, сколько была в бессознательном состоянии, и боялась даже подумать где сейчас нахожусь. В мыслях появились образы о моих новых друзьях, и с ними тихой поступью пришел страх, что они в спешке и суматохе, даже и не заметят моего отсутствия. Ищет ли меня Эйтан, так неожиданно укравший мой поцелуй? Соловей? Я вспомнила, как его била стража, и сразу отмахнулась от этой мысли. У него есть дела поважнее. – Ему вы без надобности. Точнее не то чтобы так. Ему за ваши прекрасные головки заплатят немалые деньги. – Он что, собирается нас кому–то продать? – могла ли я представить, что–либо подобное? – К сожалению, дорогая, да. И все мы, рабыни «Его»! – и женщина указала пальцем на трясущейся руке вверх, отчего я сначала не поняла, кого она имеет в виду. Хроноса? – Его Высочества…, – увидев, что я не поняла ее намеков, едва слышным шепотом объяснила она. Меня прошиб холодный пот. Значит, за время, что я была без чувств, лорд Фокс и его прихвостни принесли меня прямо в королевский замок, в народе именуемый «брильянтовым», за его гладко отполированные белые стены, которые на солнце переливались разноцветными бликами. Я всегда хотела увидеть это чудо сама, но я не могла даже представить, что моя мечта осуществиться столь грустным образом. «Не местная»? «Одна»? Вопросы лорда были так понятны мне сейчас. Намётанный глаз разглядел во мне никому не нужную сиротку, а два уточняющих вопроса и мои откровенные ответы подписали мне приговор. Надежда на то, что меня смогут тут найти, моментально оборвалась. Другая мысль кольнула меня в грудь, и я спешно ощупала свое запястье через рукав платья – кретч был на месте. Значит, лорд Фокс решил, что ценного на мне точно быть ничего не может и не стал просить своих напарников меня обыскивать. От этого стало чуть легче, но все остальные чувства были готовы вырваться на свободу потоком соленых слез. Мне пришлось сжать со всей силы кулаки и прикусить нижнюю губу, чтобы не разрыдаться. |