Онлайн книга «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»
|
– Ответить на ваш вопрос несложно, – начинаю я. – Господин Франк интересовался делами пекарни почти с самого первого дня. В том, что мы открылись к празднику, его заслуга. – То есть он ссужал вас деньгами? – давит сержант, продолжая сверлить меня глазами. Начинаю догадываться, куда он гнёт. Стискиваю руки под столом и отвечаю как можно спокойнее. – Нет, денег я от него не получала. Но он познакомил меня с поставщиками, помог наладить связи. На физиономии сержанта появляется разочарование, а потом он спохватывается: – Но с вашими поставщиками рассчитывался господин Франк? То есть должны вы были именно ему? – На что вы намекаете? – наконец, вскипаю я. – Это не так делается, – раздаётся от дверей голос Рейкена, и я почему-то чувствую облегчение. Пусть он всего лишь простой плотник, и стражам порядка он противостоять вряд ли может, но от него распространяется такая аура уверенности, что я поневоле начинаю чувствовать себя защищённой. Иллюзия, конечно. – А кто вам позволил вмешиваться? – на физиономии сержанта проступает раздражение. – Идёт опрос свидетеля. – Так я он и есть, – пожимает плечами Рейкен. – Экономлю ваше время. Я присутствовал, когда нира договаривалась с господином Франком, прими его душу Всеблагой. Господин Франк поручился за ниру Летицию. Но расплачиваться с поставщиками ей придётся самой. Думаю сейчас, узнав о гибели господина Франка, они могут забеспокоиться и потребовать у ниры заплатить им раньше. И как вы думаете, выгодна ли нире смерть Гилберта Франка? Сержант, скрипнув зубами, поднимается. – Предоставьте мне список ваших поставщиков, нира Летиция, – бубнит он. – Я должен поговорить с каждым из них. Дождавшись, когда за стражами порядка захлопнется дверь, поворачиваюсь к Рейкену. – Вы уверены, что так всё и есть? И что я должна напрямую поставщикам. – Обычно так и делается. Так что если бы вы задумали избавиться от кредитора в лице господина Франка, то смысла его убивать не было бы. – Не очень своевременные шуточки, Рейкен? – с осуждением говорю я. – Смерть – плохой повод для таких вещей. Гилберт Франк был очень хорошим человеком. И действительно очень мне помог. У меня выступают слёзы на глазах. – Я понимаю, нира, – примирительно говорит плотник. – Немного очерствел. В городе каждую ночь погибает несколько человек от рук бандитов и грабителей. Возможно, при новом мэре что-то изменится. Рейкен осекается. И я понимаю, что он знал о планах Гилберта Франка. Интересно откуда? Франк ходил и всем рассказывал? Может, и так. Работал, так сказать, с электоратом. – Вот только кто теперь им будет? – с горечью говорю я. – Может, из-за этого господина Франка и убили? – Пусть драконы с этим разбираются, – хмуро говорит Рейкен и меняет тему. – И что вы теперь будете делать с долгами? Я ведь не шутил. Кредиторы встревожатся и могут прийти за своими деньгами пораньше. – Как-нибудь справлюсь. Но Рейкен с сомнением качает головой. – Женщине одной трудно решать подобные вопросы. Вот дождусь приезда вашего мужа и передам ему заботу о вас. Он опять меня провоцирует? Только что я была ему благодарна, а теперь появляется желание взяться за скалку. – Разберусь, – огрызаюсь я, но тут же сбавляю тон. – Поговорю с поставщиками. И начну понемногу расплачиваться. Однако вы правы, мне не хватает некоторых знаний по ведению дел. |