Онлайн книга «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»
|
– Скромность и смирение вас украшают, нира, – ехидно заявляет плотник. А может сковородка надёжнее? Однако на этот раз вместо того, чтобы ответить колкостью, я говорю: – Спасибо, что выручили, Рейкен. Я правда растерялась. Вежливость производит на плотника большее впечатление, чем если бы я ответила привычной дерзостью. Его левая бровь удивлённо приподнимается. – Я, пожалуй, пойду в подвал, – заявляет он. – Там осталось совсем немного доделать. – Чай? – спохватываюсь я. – Я сегодня испекла новые кексы. – Да-да, – с готовностью влезает в разговор Грета. – Нира Летиция придумала рецепт булочек с творогом и изюмом. – Это кексы, а не булочки, – поправляю я. – Да, мы ещё не завтракали. – Ну что ж, я с удовольствием, – соглашается Рейкен. – По правде говоря, я тоже ещё не поел. – Так давайте я на стол накрою? Я киваю, и Грета начинает суетиться. Немного бесит её готовность крутиться вокруг Рейкена. Она, кажется, даже про то, что ей на фестивале надо сегодня выступать, забыла. – А вы пойдёте на фестиваль, Рейкен? Хотите посмотреть, как я танцую? Ан нет, не забыла. Рейкен, прежде чем ответить, бросает взгляд на меня. – Ещё не знаю, – говорит он. – Я не очень люблю эти танцульки. Я наблюдаю, как вытягивается лицо Греты, и испытываю сложное сочетание злорадства и жалости. И решаю поддержать расстроенную девушку. – А я люблю танцы, – заявляю я. – Собираетесь на фестиваль, нира? – оживляется Рейкен. – Нет, – отвечаю я резче, чем требуется на такой простой вопрос. – Работы много. И Дэйра не хочу оставлять, а с собой брать опасно. – И лавку оставлять не стоит без присмотра, – одобрительно говорит плотник. – Когда весь город гуляет, может найтись тот, кто не прочь поживиться чужим добром. Сметя три кекса и плотоядно покосившись на блюдо с остальными, плотник встаёт из-за стола. – Ваши булочки, нира Летиция, восхитительны, – почти мурлычет Рейкен, переводя взгляд на меня и проходясь взглядом по мне. – Кексы, – машинально повторяю я, уже не уверенная, что он имел в виду именно еду. – Ну кексы, – соглашается Рейкен. Он берёт свои инструменты и уходит в подвал. Несколько часов подряд оттуда доносятся стуки, скрежет, порой сдержанные бормотания, напоминающие ругательства. Очень уж хочется ему закончить работу сегодня, видимо, устал он от моей пекарни. Закончит и свалит в закат. Хотя есть у меня сомнение по поводу последнего. Я уже плохо представляю пекарню без его постоянного присутствия, без его наездов, сомнительных шуточек и… без той ауры силы и спокойствия, которая окружает этого вредного плотника. Всё это время мы с Гретой крутимся наверху: ставим тесто, формуем новую партию булочек, выпекаем, готовим начинку для пирогов. Забегает Райта, и часа на два забирает Дэйра на прогулку. То и дело звякает колокольчик и приходят посетители за хлебом и булочками. Торговля идёт бойко. Особым успехом пользуются новые кексы. Рейкен поднимается только к обеду, да и то потому, что Грета пару раз за ним спускается. – Так вы придёте на фестиваль? – снова спрашивает Грета после обеда. – Там танцы с очень простыми движениями, я могла бы вам показать. Вот ведь… настойчивая. – Ты не опоздаешь на собственное выступление? – не выдерживаю я и сама удивляюсь, как жёстко звучит мой голос. – Да-да, бегу, – переключается на меня Грета. – Я всё прибрала, нира Летиция. |