Книга Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки», страница 119 – Адриана Дари, Светлана Томская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»

📃 Cтраница 119

– Точно! Хотели ребенка украсть, чтобы в жертву принести, не иначе!

– Ох… Там кровищи-то было! Говорят, стражники наши – просто герои! Карету не побоялись остановить!

Я скептически хмыкаю, но не комментирую. Каждый верит в то, что хочет. А если в слухах не будет моего имени – так это ж только к лучшему. Подобной славы мне точно не нужно.

– Вы бы про культистов не болтали лишний раз, – как-то недобро произносит Рейкен. – Не ровен час, и вас причислят. За пропаганду.

Покупательницы округляют глаза, моментально замолкают и очень быстро покидают лавку. После их ухода я опускаюсь на лавку. Сил нет совсем. Можно сегодня без новых происшествий? Я не выдержу.

– Вы мне всех клиентов так распугаете, – усмехаюсь я. – Или жалеете, что слава вся не вам, а стражникам ушла?

Рейкен садится на лавку напротив меня.

– К демонам подобная слава. Нира Летиция, – говорит он. – Я не могу оставить вас с Дэйром одну после сегодняшнего. Я буду ночевать здесь.

Глава 55

Вздрагиваю от этого заявления:

– Нет! – резко отвечаю я, поднимая глаза. – Я против.

– Почему? – Рейкен хмурится. – После того, что случилось…

– Именно поэтому! – перебиваю я, вскакивая с лавки. – Вы представляете, что будет, если кто-то узнает? Сегодня уже нира Шпехт видела нас вместе, а завтра весь город будет трезвонить, что у меня мужчина ночует. Моя репутация и без того висит на волоске.

– Ваша репутация? – в голосе Рейкена появляется холодок. – Вашего сына сегодня чуть не убили, а вы думаете о сплетнях?

– Не смейте! – шиплю я, чтобы не разбудить Дейра. – Не смейте упрекать меня моим сыном. Я думаю в том числе и о его будущем. Какой у него будет жизнь, если его мать будет считаться… – голос срывается.

– Распутницей? – жестко заканчивает Рейкен. – Это вы хотели сказать?

Я отворачиваюсь, чувствуя, как горят щеки. Да, именно это я и хотела сказать.

– Слушайте, – говорю я, стараясь взять себя в руки. – Я благодарна вам за то, что вы спасли Дэйра. И это уже второй раз. Более благодарна, чем смогу когда-либо выразить. Но я не могу…

Рейкен заметно раздражен, но продолжает упрямо сидеть за столом и смотреть перед собой:

– Никто не знает, что в головах у этих людей, если их можно так назвать, – твердо говорит он. – И я не оставлю вас с Дейром без присмотра.

– И что вы предлагаете? Выставить меня в неприглядном виде?

– А вы? Оставить вас одну с ребенком после того, что случилось? Нира Летиция, здравый смысл должен возобладать над условностями, – он поднимает на меня взгляд. – Если никто не будет знать, что я тут, вы согласны?

Останавливаюсь, обдумывая его слова. Действительно, если никто не увидит, как он входит… Но все равно это безумие.

– А если…

– Я сейчас выйду, – он говорит, будто все уже решил за нас обоих, – а потом незаметно вернусь. Утром уйду еще до того, как придет Грета.

Сжимаю кулаки, чувствуя, как внутри все кипит от противоречивых эмоций. С одной стороны, он прав: после сегодняшнего я боюсь оставаться одна. С другой… провести ночь в одном доме с этим мужчиной кажется не менее опасным, чем возможность новых похитителей.

И не только потому, что кто-то увидит. Вопрос в том, что чувствую я…

Но сейчас надо думать не только о себе.

– Хорошо, – выдыхаю наконец.

– Не закрывайте дверь на засов, – кивает Рейкен, поднимаясь с лавки. – И… Прошу, доверьтесь мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь