Книга Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки», страница 140 – Адриана Дари, Светлана Томская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»

📃 Cтраница 140

А дальше подключаюсь к пекарной работе. Прохлаждаться некогда. Сегодня дел больше, а приступили мы к ним позже.

– Так непривычно, нира Летиция, видеть вас улыбающейся, – щебечет Грета, но уже в следующей фразе мне слышится укор: – А я вот ночь не спала. Переживала, что будет с Рейкеном.

Э-э-э… И что тут сказать? Я понятия не имею, придёт ли теперь Ксаррен в облике плотника или в своём настоящем. Я бы на его месте пока себя не раскрывала.

– У меня есть сведения, – осторожно говорю я, – что с ним всё в порядке.

Лицо Греты светлеет.

– Правда? Вы уверены?

Киваю, чувствуя себя крайне неловко. Зато сейчас, интерес Греты к Рейкену уже больше не вызывает у меня раздражения. Знала бы эта девочка, кто скрывается под маской плотника.

Успокоившаяся Грета с энтузиазмом принимается за работу. Я подбадриваю её, сказав, что после обеда мы будем выполнять заказ для самого короля.

– Это такая честь, нира Летиция, – с придыханием говорит Грета. – Но, конечно же, ничего удивительного в этом нет. Если у вас делают заказы герцогские дома, то и до королевской службы рано или поздно должен был дойти слух о ваших волшебных ручках.

Ох уж эти герцогские дома. И когда только Ксаррен умудряется и культистов разыскивать, и полочки у меня в кладовой ремонтировать?

Прибегает Райта с предложением посидеть с Дэйром.

– Давай я наверху с ним поиграю. Потом покормлю и спать уложу. Гулять не рискну, сама понимаешь.

Райта осторожно прикасается подушечками пальцев к кровоподтёку.

Я с радостью соглашаюсь. Время мне сейчас как никогда нужно.

Хлеб и булочки разлетаются с потрясающей скоростью, тем более что всех покупателей я предупреждаю:

– Предупредите ваших соседей, что сегодня после обеда пекарня работать не будет. У нас очень большой заказ на вечер.

И наплыв народа увеличивается. Уже к обеду я получаю ежедневную выручку, а на полке остаётся всего пяток булочек. Пожалуй, стоит их приберечь для нас с Гретой.

Я уже собираюсь закрыть дверь, когда раздаётся звонок, и в пекарню входит миниатюрная девушка. Её тёмные волосы забраны в сложную причёску. Платье без вычур, но ткань явно дорогая. Девушка из знати, и в то же время в ней нет высокомерия.

Тем удивительнее, что Мурик при виде гостьи выгибает спину и недовольно шипит.

Глава 64

– Здравствуйте, – тихо произносит девушка, – мне нужна нира Летиция.

Я выхожу к ней, но мельком оглядываюсь на Мурика. Он продолжает выгибать спину и урчать.

“Да что такое?” – мысленно спрашиваю у него я.

“Это та самая! – шипит мысленно он. – Которую с собой дракон притащил. С которой он, по словам слуг…”

“Так, стоп! Все поняла, можешь не продолжать”, – обрываю я кота.

Так было или не было?

Я внимательно присматриваюсь к девушке, которая открыто смотрит на меня, как будто знает, кто я. Хотя почему “как будто”? Она точно знает, кто я.

– Здравствуйте, это я, – поправляя передник, говорю я. – Чем могу помочь? Но вынуждена предупредить, что мы скоро закрываемся, потому как нас ждет работа над большим заказом для Его Величества.

Она даже глазом не моргнула – значит, знает. Ксаррен рассказал. Но зачем она пришла? Неужели действительно территорию метить?

– Меня зовут Мери, и я как раз по этому поводу, – улыбнувшись, говорит она. – Его светлость распорядился сделать у вас заказ.

Девушка протягивает мне свернутую в трубочку бумагу. Я присматриваюсь к Мери внимательнее: на ее пальце красуется обручальное кольцо. Такие есть только у людей – значит, она уже замужем. Причем за человеком.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь