Книга Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки», страница 144 – Адриана Дари, Светлана Томская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»

📃 Cтраница 144

Глава 65

Чего я боюсь сейчас больше всего? Что дверь не появится?

Страх напрасен. Едва я завершаю рисунок, руна вспыхивает.

На поверхности проступают очертания деревянной двери, окованной железом.

Кладу ладонь на дверь на уровне своего лица, и она так же, как в прошлый раз медленно подаётся внутрь.

– Вот, – коротко говорю я при виде лестничной площадки и каменных ступеней.

– Спасибо, – говорит Ксаррен и отодвигает меня в сторону. – Дальше я всё-таки сам.

– Нет, – вырывается у меня. – Я тоже пойду. Зря я, что ли, вокруг этой двери столько времени ходила? И Фрида доверила её мне. Возможно, там есть ещё какие-нибудь двери.

В полумраке подвала я вижу улыбку на лице Рейкена. И только сейчас понимаю, что у плотника и Ксаррена не только глаза те же самые, но и губы, и эта самая улыбка. Была бы на моем месте настоящая Алтея, она наверняка бы его узнала сразу же. Или… или она просто никогда не видела своего мужа настоящим?

– Тея, ты уснула? Идём.

Ксаррен берёт меня за руку, а вторую протягивает вперёд. На его раскрытой ладони появляется золотистый шар.

Он первым шагает на площадку, увлекая меня за собой.

Мы начинаем спускаться. Вздрагиваю от неожиданности, услышав, как дверь с глухим лязгом захлопывается за нами.

– Не думаю, что это ловушка, – спокойным тоном произносит Ксаррен. – Скорее всего, дверь открывается и с обратной стороны той же самой руной.

Его уверенность передаётся мне.

– Вот видишь, а ты хотел пойти один, – ворчливо говорю я.

Рука Ксаррена сжимает мои пальцы, и кровь приливает к щекам. Хорошо, что он в этот момент на меня не смотрит.

Мы продолжаем спускаться. Звук наших шагов эхом отражается от стен. По моим ощущениям мы уже спустились вниз этажа на два, если не три, когда ступени наконец-то заканчиваются.

Мы оказываемся на ровной площадке. Здесь перед нами ещё одна закрытая дверь. Рисую на ней руну. Срабатывает.

– Ничего себе, – потрясённо выдыхаю я, когда перед нами возникает не комната, как я ожидала, длинный, уходящий во тьму коридор. – Это не похоже на подвал.

– Да уж, – откликается Ксаррен. – Интересно, кем была Фрида? Кто бы мог подумать, что простая пекарня содержит столько секретов.

– Культисты подумали, – напоминаю я, – не зря же они сюда так рвались.

– Тогда вперёд, – решительно говорит Ксаррен. – Есть у меня ощущение, что времени у нас почти не остаётся.

Подземный ход широкий, с высоким сводчатым потолком. Сначала мне кажется, что здесь не холодно, но по мере того, как мы идём, в воздухе становится всё более влажно. И эта влага постепенно пропитывает одежду. Меня начинает бить озноб. И Ксаррен моментально это замечает.

– Как я мог об этом не подумать? – с досадой произносит он. – Тебе надо было теплее одеться. Он скидывает куртку и набрасывает мне на плечи.

– Ты же ранен, – вспоминаю я, видя, что на нём одна тонкая рубашка. – Тебе нельзя мёрзнуть.

Ксаррен фыркает, но тут же мягко поясняет:

– Не забывай, я же дракон. Даже после того артефакта рана уже прошла. Да и не мерзнем мы.

«А я?» – прикусываю язык, удерживаясь от вопроса.

А ведь я вроде как тоже дракон или драконица. Интересно, как тут у них с феминитивами? Тогда почему мне холодно?

«Ты ещё не приняла меня полностью, – чуть лениво подсказывает моё второе я. – Маленькая я ещё».

Не могу удержаться от вопроса:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь