Книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны, страница 26 – Адриана Дари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны»

📃 Cтраница 26

— Кошку? — удивленно вскидывает брови Мери.

— Не бери в голову, я потом познакомлю, — говорю я. — Если ты не будешь тянуть время и сделаешь то, что я говорю. И захватите с собой что-то перекусить. Анна, глянь, может, у нас в дорожных сумках тоже осталось.

Пока девчонки собираются и помогают тетушке спуститься, я нахожу какие-то одеяла и пару плащей и скидываю их в подвал, чтобы там можно было устроиться более-менее удобно и не замерзнуть. Тетушке сейчас точно этого не нужно.

Сама натягиваю свой плащ, гашу весь свет, что есть в доме, и выскакиваю на улицу. Небо окончательно затянуло тучами, которые дружно решили вылить все свои водяные запасы на несчастную деревеньку. Но даже сквозь шум дождя отчетливо слышится скрип колес груженых телег и стук сапог по каменистой почве за перевалом.

Надеюсь, что это слышу не только я, но и солдаты во главе с капралом. И очень надеюсь, что он хотя бы обдумал мои слова, потому что вряд ли он стал бы слушаться какой-то девчонки, которая еще и сказки о муже какие-то рассказывает.

— Я тебя предупреждала, — из темноты появляется Альба. — Надо было спасаться.

— Не могу думать только о своей шкуре, прости, — хмыкаю я, спеша по тропинке к основной деревушке. — Надо найти капрала.

— Идем, — кратко отвечает Альба и резко прыгает куда-то вправо в кусты.

Мне приходится обойти, потому что лезть напрямик через мокрые заросли — это потерять и время, и одежду. Потому пантера недовольно качает хвостом и прищуривается, а я ускоряю шаг.

По узкой тропке она выводит меня к дому, перед которым расположена большая крытая площадка и разведен костер. Солдаты, сидящие вокруг, увидев Альбу, резко вскакивают и обнажают мечи. А пара магов явно уже готовятся атаковать.

— Смирно! — рявкает Гор. — Нира Айтина? Что вы здесь делаете?

— Напоминаю о своем предупреждении, — я захожу в освещенный круг. — Надо оповестить деревню. Орки уже идут.

Я уже пытаюсь подобрать слова, которые могут убедить, но оказывается, что это не нужно: капрал мрачнеет и напрягается.

— Ну, раз идут, то наши сюрпризы окажутся вовремя, — морщится Гор. — Четверо крайних — быстро оповестить жителей, пусть прячутся в подвалах, кто где может. Остальные — на изготовку.

Я смотрю, как все беспрекословно подчиняются и даже не бросают на меня подозрительных взглядов. Это с одной стороны, радует, с другой — заставляет удивиться: неужели Гор настолько поверил?

— Нира, вам бы тоже спрятаться.

— Я, может, и не самый обученный, но все же маг, — говорю я. — Как я понимаю, магов у вас не особо много.

Капрал хмурится, потому что я попала в точку, но при этом не очень хотел бы привлекать «гражданских».

— Тогда хотя бы не высовывайтесь, — говорит он. — Считайте, что на вас охрана штаба.

Переглядываюсь с Альбой, которая тихо рычит и, обойдя меня, встает рядом.

— Нет, капрал Горвенц, — качаю головой. — Штаб это — хорошо и важно, но таверна на самом краю. А там Анна с Мери.

— Бездна с вами, — Гор даже не спорит. — Трое мечников — с нирой Айтиной, остальные со мной. Тенями.

Трое парней с обнаженными мечами окружают меня, заставляя Альбу нервничать, другие исчезают в мокрой темноте.

Мы добираемся обратно той же дорогой, что шли сюда, и, едва заходим в беззвучный мрак таверны, где-то раздается несколько громких хлопков, а потом тишину разрывают крики боли, боевые призывы, а земля будто вздрагивает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь