Онлайн книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны»
|
— Кошку? — удивленно вскидывает брови Мери. — Не бери в голову, я потом познакомлю, — говорю я. — Если ты не будешь тянуть время и сделаешь то, что я говорю. И захватите с собой что-то перекусить. Анна, глянь, может, у нас в дорожных сумках тоже осталось. Пока девчонки собираются и помогают тетушке спуститься, я нахожу какие-то одеяла и пару плащей и скидываю их в подвал, чтобы там можно было устроиться более-менее удобно и не замерзнуть. Тетушке сейчас точно этого не нужно. Сама натягиваю свой плащ, гашу весь свет, что есть в доме, и выскакиваю на улицу. Небо окончательно затянуло тучами, которые дружно решили вылить все свои водяные запасы на несчастную деревеньку. Но даже сквозь шум дождя отчетливо слышится скрип колес груженых телег и стук сапог по каменистой почве за перевалом. Надеюсь, что это слышу не только я, но и солдаты во главе с капралом. И очень надеюсь, что он хотя бы обдумал мои слова, потому что вряд ли он стал бы слушаться какой-то девчонки, которая еще и сказки о муже какие-то рассказывает. — Я тебя предупреждала, — из темноты появляется Альба. — Надо было спасаться. — Не могу думать только о своей шкуре, прости, — хмыкаю я, спеша по тропинке к основной деревушке. — Надо найти капрала. — Идем, — кратко отвечает Альба и резко прыгает куда-то вправо в кусты. Мне приходится обойти, потому что лезть напрямик через мокрые заросли — это потерять и время, и одежду. Потому пантера недовольно качает хвостом и прищуривается, а я ускоряю шаг. По узкой тропке она выводит меня к дому, перед которым расположена большая крытая площадка и разведен костер. Солдаты, сидящие вокруг, увидев Альбу, резко вскакивают и обнажают мечи. А пара магов явно уже готовятся атаковать. — Смирно! — рявкает Гор. — Нира Айтина? Что вы здесь делаете? — Напоминаю о своем предупреждении, — я захожу в освещенный круг. — Надо оповестить деревню. Орки уже идут. Я уже пытаюсь подобрать слова, которые могут убедить, но оказывается, что это не нужно: капрал мрачнеет и напрягается. — Ну, раз идут, то наши сюрпризы окажутся вовремя, — морщится Гор. — Четверо крайних — быстро оповестить жителей, пусть прячутся в подвалах, кто где может. Остальные — на изготовку. Я смотрю, как все беспрекословно подчиняются и даже не бросают на меня подозрительных взглядов. Это с одной стороны, радует, с другой — заставляет удивиться: неужели Гор настолько поверил? — Нира, вам бы тоже спрятаться. — Я, может, и не самый обученный, но все же маг, — говорю я. — Как я понимаю, магов у вас не особо много. Капрал хмурится, потому что я попала в точку, но при этом не очень хотел бы привлекать «гражданских». — Тогда хотя бы не высовывайтесь, — говорит он. — Считайте, что на вас охрана штаба. Переглядываюсь с Альбой, которая тихо рычит и, обойдя меня, встает рядом. — Нет, капрал Горвенц, — качаю головой. — Штаб это — хорошо и важно, но таверна на самом краю. А там Анна с Мери. — Бездна с вами, — Гор даже не спорит. — Трое мечников — с нирой Айтиной, остальные со мной. Тенями. Трое парней с обнаженными мечами окружают меня, заставляя Альбу нервничать, другие исчезают в мокрой темноте. Мы добираемся обратно той же дорогой, что шли сюда, и, едва заходим в беззвучный мрак таверны, где-то раздается несколько громких хлопков, а потом тишину разрывают крики боли, боевые призывы, а земля будто вздрагивает. |